ASUS ROG G56JK - Manutenção e assistência

background image

Fevereiro 2012

PG6951

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

Índice

Capítulo 1:

Introdução ao PC Portátil

Acerca deste manual ......................................................................................... 6
Notas para este manual ................................................................................... 6
Precauções de segurança ................................................................................ 7
Preparação do PC Portátil .............................................................................11

Capítulo 2:

Componentes

Parte de Cima ....................................................................................................14
Parte de Baixo ....................................................................................................17

Lado Direito ......................................................................................................19

Lado Esquerdo ..................................................................................................21
Parte Traseira ......................................................................................................23
Parte Frontal .......................................................................................................23
Ligação do Subwoofer ..................................................................................24

Capítulo 3:

Utilização do dispositivo

Sistema de alimentação .................................................................................26

Utilização da alimentação a.c. ....................................................................26
Utilização da Bateria ......................................................................................28
Cuidados a ter com as baterias ..................................................................29
Ligação do PC Portátil ...................................................................................30
O Power-On Self Test (POST) ......................................................................30
Verificação da energia da bateria .............................................................32
Carregamento da bateria.............................................................................33
Opções de energia .........................................................................................34
Modos de gestão da energia ......................................................................36
Suspender e hibernar ....................................................................................36
Controlo térmico da alimentação .............................................................38

Funções especiais do teclado ......................................................................39

Teclas de atalho coloridas .........................................................................39
Teclas do Microsoft Windows .....................................................................42
Teclas de controlo das funções multimédia .........................................43

Comutadores e indicadores de estado ....................................................44

Comutadores ...................................................................................................44
Indicadores de estado ..................................................................................45

Utilizar a Tecla Instantânea ...........................................................................47

background image

Manual do utilizador do computador portátil



Utilizar a Tecla Instantânea pela primeira vez ......................................47

Capítulo 4:

Utilização do PC Portátil

Dispositivo apontador ....................................................................................52

Utilizar o touchpad ........................................................................................53
Ilustrações de utilização do touchpad ....................................................54
Manutenção do touchpad ..........................................................................56
Desactivar automaticamente o touchpad .............................................57

Dispositivos de armazenamento ................................................................58

Unidade óptica (nos modelos seleccionados) .....................................58
Leitor de cartões de memória Flash.........................................................62
Unidade de disco rígido ...............................................................................63
Memória (RAM) ...............................................................................................66

Ligações ...............................................................................................................67

Ligação de rede ...............................................................................................67
Ligação LAN sem fios (nos modelos seleccionados) .........................69
Ligações pela rede sem fios Windows ....................................................71
Ligação Bluetooth Sem Fios (nos modelos seleccionados) ............73

Carregador USB+ ..............................................................................................76

Apêndice

Acessórios opcionais .....................................................................................A-2

Ligações opcionais .......................................................................................A-2

Sistemas operativos e Software ................................................................A-3

Definições da BIOS do sistema ................................................................A-4
Problemas comuns e soluções ............................................................. A-10

Recuperar o seu computador portátil ................................................. A-16

Utilizar a Partição de Recuperação ..................................................... A-16
Utilização do DVD (nos modelos seleccionados) ........................... A-17

Informações relativas à unidade de DVD-ROM ................................ A-19
Informações de unidade de Blu-ray ROM (nos modelos
seleccionados) .............................................................................................. A-21
Conformidade do Modem Interno ....................................................... A-22
Declarações de segurança ....................................................................... A-26

Declaração da Federal Communications Commision .................. A-26

background image



Manual do utilizador do computador portátil

Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência ................... A-27
Declaração de conformidade (1999/5/EC) ....................................... A-27
Marcação CE ................................................................................................ A-28
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao
Canadá ........................................................................................................ A-28
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios . A-29
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ................... A-29
Avisos de segurança da UL ..................................................................... A-31
Requisitos para a poupança de energia ............................................ A-32
Avisos sobre o sintonizador de TV ....................................................... A-32
REACH ........................................................................................................ A-32
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) ........ A-33
Informação de segurança da unidade óptica ................................. A-34
Informação de segurança laser ............................................................ A-34
Etiqueta de manutenção ........................................................................ A-34
Normas do CDRH ....................................................................................... A-34
Aviso do produto da Macrovision Corporation .............................. A-35
Aprovação CTR 21(Para PC Portátil com modem incorporado) A-36
Rótulo ecológico da União Europeia ................................................. A-38
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ................ A-38
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível
global ........................................................................................................ A-39
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução ........................................ A-39

Direitos de autor .......................................................................................... A-40
Limitação de responsabilidade .............................................................. A-41
Manutenção e assistência ........................................................................ A-41

background image

1

Capítulo 1:

Introdução ao PC

Portátil

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Acerca deste manual

Está a ler o manual do utilizador do PC Portátil. Este manual dispõe

de informações relativas aos diferentes componentes do PC Portátil

e sobre a forma como utilizá-los. Abaixo, encontram-se as secções

principais deste manual:
1. Introdução ao PC Portátil

Introdução ao PC Portátil e a este manual do utilizador.

2. Componentes

Fornece-lhe informações raltivas aos componentes do PC

Portátil.

3. Utilização do dispositivo

Fornece-lhe informações relativas à forma de começar a utilizar

o PC Portátil.

4. Utilização do PC Portátil

Fornece-lhe informações acerca da forma de utilizar os

componentes do PC Portátil.

5. Apêndice

Contém acessórios opcionais e fornece informações adicionais.

As aplicações incluídas variam de acordo com os modelos e
territórios. Existem várias diferenças entre o seu PC

Existem várias diferenças entre o seu PC

Portátil

e

os desenhos incluídos neste manual. Por favor, aceite o seu PC

Portátil

como estando correcto.

Notas para este manual

São utilizadas algumas notas e avisos ao longo deste manual,

ajudando a completar certas tarefas com mais eficiência e segurança.

Estas notas estão classificadas por diferentes níveis de importância,

da seguinte maneira:

AVISO! Informação importante que deve ser seguida para uma

boa utilização do aparelho.

IMPORTANTE! Informação vital que deve ser seguida para evitar

danos nos dados, componentes ou pessoas.

DICA: Dicas para completar tarefas.

NOTA: Informação para casos especiais.

background image

Manual do utilizador do computador portátil



Precauções de segurança

As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a

duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções.

Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a assistência

técnica para pessoal qualificado.

Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias

antes de o limpar. Utilize uma esponja em celulose ou um

pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não-

abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC

Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar

com um pano seco.

NÃO coloque o dispositivo

sobre superfícies de

trabalho desniveladas

ou instáveis. Procure

assistência técnica se a

estrutura do mesmo se

danificar.

NÃO coloque ou deixe

cair objectos em cima

do dispositivo, nem

introduza objectos

estranhos dentro do PC

Portátil.

NÃO prima ou

toque no painel de

visualização. Não o

coloque juntamente

com pequenos itens que

podem riscar ou entrar no

PC Portátil.

NÃO exponha o

dispositivo a campos

magnéticos fortes ou

eléctricos.

NÃO exponha o

dispositivo a ambientes

com sujidade ou poeira.

NÃO utilize o dispositivo

durante uma fuga de gás.

NÃO exponha o

dispositivo a líquidos ou

utilize o dispositivo perto

de líquidos, chuva ou

humidade. NÃO utilize

o modem durante uma

tempestade eléctrica.

Aviso de segurança

relativo à bateria:
NÃO deite a bateria

para o lume. NÃO curto-

circuite os contactos.

NÃO desmonte a bateria.

NÃO deixe que o PC

Portátil permaneça

muito tempo no seu

colo ou em contacto

com qualquer parte

do corpo para evitar

qualquer desconforto

ou ferimentos devido ao

calor gerado.

background image



Manual do utilizador do computador portátil

Temperaturas seguras

para funcionamento:

Este PC Portátil deve ser

utilizado em ambientes

com temperaturas entre

os 5

o

C /1

o

F e

5

o

C /95

o

F.

NÃO transporte ou cubra

um PC Portátil que esteja

ligado, com quaisquer

materiais que reduzam

a circulação do ar como,

por exemplo, sacos.

ENTRADA DE

ALIMENTAÇÃO: Consulte

a placa de características

existente na parte

inferior do PC Portátil

e certifique-se de que

o seu transformador

satisfaz os requisitos aí

expressos.

NÃO utilize solventes

fortes, tais como

diluente, benzina

ou outros produtos

químicos na superfície

ou perto dela.

NÃO utilize cabos de

alimentação, acessórios

ou outros periféricos

danificados.

A instalação incorrecta

da bateria pode causar

explosão e danificar o

PC Portátil.

NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto

foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem

dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com

uma cruz por cima indica que o produto (equipamento

eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio)

não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte

os regulamentos locais relativamente à eliminação de

equipamentos electrónicos.

NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote

com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser

colocada no lixo municipal.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

9

Aviso de pressão sonora

Aviso: A excessiva pressão sonora dos auscultadores ou auriculares

pode causar a perda ou danos de audição. Tenha em atenção que

o ajuste do controlo do volume e do equalizador acima da posição

central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores e, dessa

forma, o nível de pressão sonora.

Aviso de ventoinha DC

Aviso: Tenha em atenção que a ventoinha DC é uma peça móvel

que poderá ser perigosa. Mantenha o corpo afastado das lâminas da

ventoinha.

Informação do transformador

Tensão de entrada: 100�20�ac

100�20�ac

Frequência de entrada: 50�60�z

50�60�z

Potência da corrente de saída: .A (90�)�� 6.2A (120�)

.A (90�)�� 6.2A (120�)

Potência da tensão de saída:19�dc

19�dc

Cuidados a ter com o transporte

Para preparar o PC Portátil para transportar, tem de o desligar e

remover todos os periféricos externos para evitar danificar os

conectores. A cabeça da unidade de disco rígido recolhe quando

o dispositivo está desligado para evitar riscar a superfície do disco

rígido durante o transporte. Desta forma, não deve transportar o

Portátil, enquanto este estiver ligado. Feche o painel de visualização

e verifique se está bem fechado para proteger o teclado e o painel de

visualização.

IMPORTANTE! A superfície do PC Portátil pode riscar-se facilmente

se não tomar os devidos cuidados. Tenha cuidado para não riscar

as superfícies do PC Portátil.

background image

10

Manual do utilizador do computador portátil

Proteja o PC Portátil

Compre uma mala para proteger o PC Portátil do contacto com a

sujidade, a água, contra impactos ou para evitar riscar o PC.

Carregar as baterias

Se pretender utilizar a energia da(s) bateria(s), certifique-se de que

carregou totalmente a(s) mesma(s) antes de fazer viagens longas.

Lembre-se que o transformador permite carregar a bateria, desde que

esteja ligado ao computador e a uma fonte de alimentação AC. É de

realçar que demora muito mais tempo a carregar da Bateria quando

o PC Portátil está a ser utilizado.

Precuações a ter nos aviões

Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o PC Portátil

no avião. A maior parte das companhias aéreas têm restrições para a

utilização de dispositivos electrónicos. A maior parte das companhias

aérea permitem a utilização electrónica apenas entre e não durante

levantamentos ou aterragens.

IMPORTANTE! �á três tipos principais de dispositivos de

segurança nos aeroportos: máquinas de raios-X (utilizados em

itens colocados em rolos da correia transportadora), detectores

magnéticos (utilizados nas pessoas que passam pelas verificações

de segurança) e varas magnéticas (dispositivos portáteis utilizados

em pessoas ou em itens individuais). Pode enviar o PC Portátil e as

disquetes através das máquinas de raios X do aeroporto. Contudo,

recomenda-se que não passe o PC Portátil ou as disquetes através

dos detectores magnéticos do aeroporto ou os exponha a varas

mangéticas.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

11

Preparação do PC Portátil

Estas instruções são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.

Instalação da Bateria

Ligação do transformador de alimentação AC

1

2

1

3

110V-220V

2

background image

12

Manual do utilizador do computador portátil

Abrir o painel do ecrã LCD

1. Levante cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar.

2. Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para

obter um ângulo de visão confortável.

Ligar o dispositivo

1. Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã

LCD.

2. Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.

background image

2

Capítulo 2:

Componentes

background image

1

Manual do utilizador do computador portátil

Parte de Cima

O teclado varia conforme a região.

esc

f1

f2

f3

f4

f5

f6

f7

f8

f9

f10

f11

f12

pause

prt sc

sysrq

delete

backspace

home

num lk
scr lk

pgup

pgup

pgdn

pgdn

enter

enter

shift

shift

ctrl

alt

ctrl

fn

alt

end

insert

delete

insert

break

7

8

9

4

5

6

1

2

0

3

tab

caps lock

home

end

2

4

3

5

6

8

9

7

1

background image

Manual do utilizador do computador portátil

15

Microfone (incorporado)

O microfone mono incorporado pode ser utilizado para

videoconferência, narração de voz ou para simples

gravações de áudio.

Câmara

A câmara incorporada permite a captura de imagens ou

gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de

videoconferência e com outras aplicações interactivas.

Indicador da câmara

O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada

está a ser utilizada.

Painel de visualização

O painel de visualização funciona da mesma forma do

que um monitor de secretária. O PC Portátil utiliza uma

matriz activa TFT LCD, que disponbiliza uma qualidade de

visualização excelente como a dos monitores de secretária.

Ao contrário dos monitores de secretária, o painel LCD

não produz qualquer radiação ou cintilação, o que se

torna mais saudável para os olhos. Utilize um pano macio

sem produtos químicos líquidos (utilize água simples se

necessário) para limpar o monitor.

Teclas de atalho

As teclas de lançamento instantâneo permitem lançar as

aplicações mais utilizadas com a pressão de um botão.

Informações mais detalhadas encontram-se mais à frente

neste manual.

Botão de alimentação

O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil

e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez

para LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC

Portátil. O botão de energia só funciona quando a tampa

do monitor está aberta.

1

2

3

4

5

6

background image

16

Manual do utilizador do computador portátil

Teclado

O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um

deslocamento confortável (profundidade à qual as teclas

podem ser premidas) e descanso para os pulsos para

ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de função

�indows, para permitir uma navegação mais fácil no

sistema operativo �indows.

Touchpad e botões

O Touchpad com os seus botões é um dispositivo

apontador que dispnibiliza as mesmas funções de um rato

de secretária. Uma função de deslocamento controlado

por software está disponível depois de definir o utilitário

do Touchpad incluido para permitir um acesso fácil ao

�indows ou a navegação na �eb.

Indicadores de estado (frente)

Os indicadores de estado assinalam as várias condições do

hardware/software. Os indicadores de estado são referidos

detalhadamente na secção .

7

8

9

background image

Manual do utilizador do computador portátil

1

Parte de Baixo

O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.

O tamanho da bateria varia conforme o modelo.

A�ISO! A parte de baixo do PC Portátil pode ficar muito quente.

Tenha cuidado quando manusear o PC Portátil, enquanto este

estiver a funcionar ou tiver estado recentemente a funcionar.

As temperaturas altas são normais durante a carga ou o

funcionamento. NÃO COLOQUE O PC PORTÁTIL NO COLO OU

OUTROS COMPONENTES DO CORPO PARA NÃO SE MAGOAR

COM O CALOR PRODUZIDO PELO PC PORTÁTIL.

background image

1

Manual do utilizador do computador portátil

Bateria

A bateria é automaticamente carregada mediante ligação do

PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC

Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada.

Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local

para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização

e as especificações deste PC Portátil. A bateria não pode ser

desmontada e deve ser substituída como uma única unidade
por um vendedor autorizado.

Trinco da bateria - Mola

O trinco da bateria com mola impede que a bateria se solte.

Quando a bateria for inserida este trinco fecha automaticamente.

Para remover a bateria o trinco com mola deve ser deslizado e
mantido na posição “aberto”.

Unidade de disco rígido

A unidade de disco rígido está colocada dentro de um

compartimento. Consulte um centro de assistência autorizado

ou o vendedor para obter mais informações acerca das

actualizações da unidade de disco rígido para o seu PC Portátil.

Adquira as unidades de disco rígido apenas junto de vendedores

autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima
compatibilidade e fiabilidade.

Compartimento da memória (RAM)

O compartimento da memória proporciona capacidades de

expansão para memória adicional. Esta memória adicional

melhora o desempenho das aplicações através da redução

dos tempos de acesso ao disco rígido. A BIOS detecta

automaticamente a quantidade de memória do sistema e

configura a CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self-Test).

Não é necessário configurar qualquer hardware ou software

(incluindo a BIOS) após a instalação da memória. Consulte um

centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter

mais informações acerca das actualizações de memória para o

seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto

de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma
máxima compatibilidade e fiabilidade

.

1

2

3

4

background image

Manual do utilizador do computador portátil

19

Lado Direito

1

2

3

Saída para auscultadores

A tomada para os auscultadores estéreo (1/ polegadas) é utilizada

para ligar o sinal de saída de áudio do PC Portátil às colunas ou aos

auscultadores amplificados. A utilização desta tomada desactiva
automaticamente as colunas incorporadas.

Tomada de saída SPDIF

Esta tomada permite a ligação a dispositivos compatíveis com a

norma SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) para saída de áudio

digital. Utilize esta capacidade para transformar o PC Portátil num
sistema de entretenimento em casa de alta-fidelidade.

Tomada para entrada do microfone

Tomada para entrada do microfone

A tomada do microfone mono (1/”) pode ser utilizada para ligar

um microfone externo ou sinais de saída, a partir de dispositivos

de áudio. A utilização desta tomada desactiva automaticamente

o microfone incorporado. Utilize esta função para a realização de

videoconferência, narrações com voz ou para gravações de áudio.

Porta USB (3.0)

A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos

USB .0, 2.0, ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para

ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para

apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido,

impressoras, monitores e scanners ligados em série até .Gbits/

Seg. (USB .0), 0 Mbits/Seg. (USB 2.0) e 12 Mbits/Seg. (USB 1.1).

A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos

dispositivos num único computador, com periféricos como

teclados USB e alguns monitores mais recentes que funcionam

como sites ou hubs de plug-in adicionais. A norma USB suporta

a ligação automática de dispositivos, para que os periféricos

possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.

Co

m

bo

2

4

7 8

3

5 6

1

background image

20

Manual do utilizador do computador portátil

5

6

4

7

Unidade óptica

O PC Portátil existe em vários modelos com diferentes unidades

ópticas. A unidade óptica do PC Portátil pode suportar discos

compactos (CDs) e/ou discos de vídeo digital (D�Ds) e pode

ter capacidades de gravação (R) ou de regravação (R�).

Consulte as especificações de comercialização, para mais

informações sobre cada modelo.

Ejecção electrónica da unidade óptica

A ejecção da unidade óptica, consiste num botão de ejecção

electrónica para abrir o tabuleiro. Pode também fazer a

ejecção do tabuleiro da unidade óptica a partir do software

de qualquer unidade óptica ou premindo a tecla direita do

rato sobre a unidade óptica em "Computador” no �indows

e seleccionando a opção Ejectar.

Ejecção de emergência da unidade óptica

(a localização varia conforme o modelo)

O botão de ejecção de emergência pode ser premido

utilizando um clip desdobrado e serve para ejectar o tabuleiro

da unidade óptica caso a ejecção electrónica não funcione.

Não utilize a ejecção de emergência em vez da ejecção

electrónica.

Tomada de entrada da alimentação DC

O transformador de alimentação fornecido converte a

alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com

esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada

é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna.

Para não danificar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o

transformador de alimentação fornecido.

ATENÇÃO: ESTE DISPOSITI�O PODE AQUECER DURANTE A

UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTEN�A-O

AFASTADO DO SEU CORPO.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

21

1

Lado Esquerdo

Ficha do Subwoofer (em alguns modelos)

A ficha do subwoofer proprietária APENAS pode ser

utilizada para ligar o subwoofer que vem incluído com o seu

computador portátil. O subwoofer permite-lhe desfrutar dos

incríveis sons baixos (baixa frequência) nas suas aplicações

multimédia.

4

5

1

3

2

6

7

Porta para o cadeado Kensington®

A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em

segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de

segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos

de segurança normalmente incluem um cabo metálico e

cadeado que evita que o PC Portátil seja removido a partir

de um objecto fixo. Alguns produtos de segurança podem

também incluir um detector de movimento para tocar um

alarme quando é deslocado.

NÃO ligue outro tipo de dispositivo a esta ficha. Caso contrário,

poderá danificar a ficha do subwoofer ou o computador portátil.

8

Saída do monitor

A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um dispositivo

compatível com a norma �GA, como por exemplo um monitor

ou projector para permitir a visualização num monitor

externo maior.

2

background image

22

Manual do utilizador do computador portátil

5

Aberturas para circulação do ar

As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio

entre e o ar quente saia do PC Portátil.

Certifique-se de que nenhum pedaço de papel, livros, peças

de roupa, cabos ou outro objectos bloqueiam as condutas

de ventilação, caso contrário o seu PC Portátil pode

sobreaquecer

Porta LAN

A porta RJ-5 da LAN com oito pinos é maior que a porta RJ-11

do modem e suporta um cabo Ethernet padrão para ligação

a uma rede local. O conector interno proporciona-lhe uma

maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.

�DMI

Porta HDMI

A especificação �DMI (�igh-Definition Multimedia Interface) é

uma especificação de áudio/vídeo digital não comprimido que

proporciona uma interface entre qualquer origem de áudio/

vídeo como, por exemplo, uma set-top box, um leitor de D�Ds,

um receptor A/� e um monitor de áudio ou de vídeo como

é o caso de um televisor digital (DT�). A especificação �DMI

suporta vídeo padrão, optimizado ou de alta definição, para

além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo. Esta

especificação transmite todas as normas ATSC �DT� e suporta

áudio digital de  canais com largura de banda suficiente para

acomodar futuros melhoramentos ou requisitos.

Porta USB (3.0)
Porta USB (3.0)

USB Charger+ (em alguns modelos)

Permite-lhe carregar os seus telemóveis ou leitores de áudio

digitais enquanto o PC Portátil se encontra em modo de

suspensão, hibernação ou desligado.

6

4

7

3

background image

Manual do utilizador do computador portátil

2

Parte Traseira

Bateria

A bateria é automaticamente carregada mediante ligação

do PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta

o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está

ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de

um local para o outro. A duração da bateria varia conforme

a utilização e as especificações deste PC Portátil. A bateria

não pode ser desmontada e deve ser substituída como

uma única unidade por um vendedor autorizado.

1

Parte Frontal

Ranhura da memória flash

Geralmente, um leitor de cartões de memória externo

deve ser comprado em separado de forma a poder utilizar

os cartões de memória de outros dispositivos, tais como,

câmaras digitais, leitores de MP, telemóveis e agendas

electrónicas. Este PC Portátil inclui um leitor de cartões de

memória interno de alta velocidade e com capacidade para

ler e gravar em muitos cartões de memória flash, tal como

especificado mais à frente neste manual.

1

1

1

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

Ligação do Subwoofer

O subwoofer fornecido com o seu computador portátil é de tamanho

compacto e fácil de transportar. Basta ligar o subwoofer à respectiva

ficha do subwoofer no seu computador portátil para começar a

desfrutar de incríveis sons baixos nas suas aplicações multimédia.

NÃO tente forçar a ligação deste subwoofer proprietário a outras

fichas de áudio que não a respectiva ficha de subwoofer ilustrada

no manual do utilizador. Caso contrário, poderá danificar o

subwoofer ou a ficha de áudio.

background image

3

Capítulo 3:

Utilização do

dispositivo

background image

26

Manual do utilizador do computador portátil

Sistema de alimentação

Utilização da alimentação a.c.

A alimentação do PC Portátil é feita de duas formas, através do

transformador e através da bateria. O transformador converte a corrente

a.c. proveniente de uma tomada eléctrica na corrente d.c. necessária ao

PC Portátil. O PC Portátil trás um transformador AC-DC universal. Isso

significa que pode ligar a ficha do cabo de alimentação em qualquer

tomada com tensões compreendidas entre 110 � e 120 �, tal como em

tensões compreendidas entre 220 � e 20 � sem definir interruptores

ou utilizar transformadores de alimentação. Países diferentes podem

requerer que um adaptador seja utilizado para ligar o cabo de

alimentação AC normalizado nos E.U.A. a uma norma diferente. A maior

parte dos hotéis dispõem de tomadas universais para suportar cabos de

alimentação diferentes, tal como tensões. É sempre preferível perguntar

a um viajante experiente acerca das tensões das tomadas AC quando se

levam transformadores de alimentação para outro país.

Pode adquirir kits de viagem para o PC Portátil que incluem

adaptadores para o modem e de alimentação que podem ser

utilizados em praticamente todos os países.

A�ISO! NÃO ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada antes

de ligar o cabo DC ao computador. Se o fizer poderá danificar o

transformador AC-DC.

A localização da entrada de alimentação varia de acordo com o

modelo. Consulte o capítulo anterior para localizar a porta LAN.

1

3

110V-220V

2

background image

Manual do utilizador do computador portátil

2

IMPORTANTE! Podem ocorrer danos se utilizar um transformador

diferente para alimentar o PC Portátil ou utilizar o transformador do

PC Portátil para alimentar outros dispositivos eléctricos. Se houver

fumo, cheiro a queimado ou um calor excessivo proveniente do

transformador AC-DC, consulte um técnico qualificado. Procure um

técnico qualificado se suspeitar que há um transformador AC-DC

danificado. Pode danificar tanto a(s) bateria(s), como o PC Portátil,

se utilizar um transformador AC-DC danificado.

Este PC Portátil pode trazer uma ficha com dois ou três pinos,

dependendo do território. Se for disponibilizada uma ficha com

três pinos, tem de utilizar uma tomada AC com terra ou então

um transformador com terra adequado para assegurar um

funcionamento seguro do PC Portátil.

A�ISO! O TRANSFORMADOR PODE AQUECER DURANTE A

UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTEN�A-O

AFASTADO DO SEU CORPO.

Desligue o transformador ou retire o cabo da tomada para

reduzir o consumo de energia quando o computador não está a

ser utilizado.

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

IMPORTANTE! Nunca tente remover a bateria, com o PC Portátil

ligado, porque pode dar origem à perda de dados de trabalho.

Para instalar a bateria:

Utilização da Bateria

O PC Portátil foi concebido para trabalhar com uma bateria amovível.

Esta bateria é composta por um conjunto de células de bateria

que estão alojadas numa mesma caixa. Uma bateria totalmente

carregada permite várias horas de funcionamento, podendo este

tempo ser alargado se utilizar as capacidades de gestão de energia

através da configuração da BIOS. As baterias adicionais são opcionais

e podem ser adquiridas em separado junto de um vendedor de PCs

Portátil.

Instalação e remoção da Bateria

O PC Portátil pode ter ou não a bateria instalada. Se o PC Portátil

não tiver a bateria instalada, utilize os procedimentos seguintes para

instalar a bateria.

1

2

1

2

background image

Manual do utilizador do computador portátil

29

IMPORTANTE! Utilize apenas baterias e transformadores de

alimentação fornecidos com este PC Portátil ou especialmente

aprovado pelo fabricante ou revendedor para utilizar com este

modelo�� caso contrário o PC Portátil pode-se danificar.

Para remover a bateria:

A�ISO! Por motivos de segurança, NÃO deite a bateria no fogo, NÃO

curto-circuite os contactos e NÃO desmonte a bateria. Se a bateria não

funcionar normalmente ou se sofrer qualquer dano devido a um impacto,

DESLIGUE o PC Portátil e contacte um centro de assistência autorizado.

Cuidados a ter com as baterias

A bateria do PC Portátil, como todas as baterias recarregáveis, só pode

ser recarregada um determinado número de vezes. A vida útil da

bateria depende da temperatura ambiente, da humidade e da forma

como o seu PC Portátil é utilizado. O ideal é que a bateria seja utilizada

a uma temperatura ambiente compreendida entre 5˚C e 5˚C (1˚

F e 95˚F). Tem também de ter em linha de conta que a temperatura

interna do PC Portátil seja superior à temperatura exterior. Quaisquer

temperaturas situadas acima ou abaixo desta variação reduzem o

tempo de duração da bateria. Se tal acontecer, o tempo de utilização

da bateria irá provavelmente diminuir e uma nova bateria tem de ser

adquirida num fornecedor autorizado para este PC Portátil. Como as

baterias também têm um período de validade, recomenda-se que

compre baterias suplementares para guardar.

1

2

1

2

background image

0

Manual do utilizador do computador portátil

IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde

pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes

de o voltar a ligar.

A�ISO! NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado

com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como,

por exemplo, utilizando sacos.

Antes do arranque, o painel de visualização pisca quando há

alimentação. Isto faz parte da rotina de teste do PC Portátil, não

se tratando de qualquer problema com o painel de visualização.

Ligação do PC Portátil

Aparece uma mensagem de ligação do PC Portátil no ecrã quando

o liga. Se for necessário, pode ajustar a luminosidade através da

utilização das teclas de atalho. Se necessitar de executar a BIOS

Setup para definir ou modificar a configuração do sistema, prima

[F2] aquando do arranque do dispositivo para aceder à BIOS Setup.

Se premir [Tab] durante o aparecimento da imagem no ecrã,

informações de arranque standard e a versão da BIOS podem ser

visualizadas. Prima [ESC] para lhe aparecer um menu de arranque

com selecções para arrancar a partir das unidades disponíveis.

O Power-On Self Test (POST)

Quando liga o PC Portátil, este executa primeiro uma série de testes

de diagnóstico controlados por software, denominados Power-

On Self Test (POST). O software que controla o POST está instalado

como fazendo parte permanente da arquitectura do PC Portátil. O

POST inclui um registo da configuração do hardware do PC Portátil,

que é utilizado para realizar uma verificação de diagnóstico do

sistema. Este registo é criado através da utilização do programa

BIOS Setup. Se o POST encontrar uma diferença entre o registo e

o hardware existente, apresenta uma mensagem no ecrã que lhe

pede para corrigir o conflito surgido com a execução da BIOS Setup.

Na maior parte dos casos, o registo deverá ser corrigido quando

recebe o PC Portátil. Quando o teste estiver concluído, poderá

aparecer a mensagem “No operating system found”, se o disco rígido

não foi pré-carregado com um sistema operativo. Isto indica que o

disco rígido foi detectado correctamente e que está pronto para a

instalação de um novo sistema operativo.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

1

IMPORTANTE! Se ainda aparecerem avisos durante o arranque

após ter executado um utilitário de software para verificação do

disco, procure um técnico qualificado para reparar o PC Portátil.

A utilização continuada pode resultar na perda de dados.

A tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting

Technology)

O S.M.A.R.T. (“Self Monitoring

and Reporting Technology”)

verifica a unidade de disco rígido

durante o POST e apresenta uma

mensagem de aviso se a unidade

de disco rígido necessitar de

assistência técnica. Se algum aviso

de unidade de disco rígido crítico

aparecer durante o arranque,

faça imediatamente cópias de

segurança dos dados e execute

o programa de verificação do

disco no �indows. Para executar o

programa de verificação do disco

do �indows: clique em Iniciar>

seleccione a opção Computador> prima a tecla direita do rato sobre

o ícone da unidade de disco rígido > escolha Propriedades > clique

no separador Ferramentas > clique em Verificar agora > clique em

Iniciar. Pode também escolher a opção “�erificar… sectores” para

uma operação de verificação e reparação mais eficaz no entanto

todo o processo será mais lento.

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

Será avisado quando a bateria estiver fraca. Se ignorar o aviso de

bateria baixa, o PC Portátil pode entrar no modo de suspensão (a

pré-definição do �indows utiliza o STR).

As imagens aqui mostradas são exemplos e podem não reflectir

o que aparece no seu sistema.

Verificação da energia da bateria

O sistema de bateria implementa a norma Smart Battery no âmbito

do ambiente �indows, isto permite à bateria reportar de forma

precisa a carga restante em termos percentuais. Uma bateria com

carga completa permite ao PC Portátil funcionar durante várias

horas. No entanto, o número de horas de funcionamento depende

da forma como as capacidades de poupança de energia são

utilizadas, dos seus hábitos de trabalho, do CPU, do tamanho da

memória do sistema e do tamanho do ecrã.

Cursor sobre o ícone da bateria sem

transformador.

Cursor sobre o ícone da bateria com

transformador.

Prima a tecla direita do rato

sobre o ícone da bateria

Prima a tecla esquerda do rato sobre o ícone da

bateria

A�ISO! O Suspend-to-RAM (STR) tem uma duração curta

quando a energia das baterias está esgotada. O Suspend-to-Disk

(STD) não é o mesmo que desligado. O STD necessita de uma

pequena percentagem de energia e falha se não houver energia

disponível, porque a bateria está completamente esgotada

ou não há fornecimento de energia (por exemplo, retire o

transformador de alimentação e da Bateria).

background image

Manual do utilizador do computador portátil



A�ISO! Não deixe a bateria descarregada. A bateria ficará

descarregada com o passar do tempo. Mesmo que não utilize

a bateria, esta deve continuar a ser carregada de três em três

meses de forma a manter-se funcional pois caso contrário pode

ter problemas durante o carregamento no futuro.

A bateria interrompe o carregamento caso a temperatura seja

demasiado elevada ou a voltagem da bateria seja muito alta.

Carregamento da bateria

Antes de poder utilizar o seu PC Portátil quando estiver em

viagem, tem de carregar a respectiva bateria. A bateria começa

a ser carregada logo que o PC Portátil é ligado a uma fonte

de alimentação externa através do transformador. Carregue

completamente a bateria antes de utilizar o Portátil pela primeira

vez. Uma bateria nova deve ser totalmente carregada antes do

PC Portátil ser desligado da fonte de alimentação externa. O

carregamento da bateria pode demorar algumas horas quando o

PC Portátil está DESLIGADO e o dobro do tempo quando este está

LIGADO. Quando o LED indicador do carregamento da bateria se

desligar é sinal de que esta está totalmente carregada.

A bateria começa a recarregar quando a carga restante na

bateria desce abaixo dos 95%. Isso evita que a bateria recarregue

frequentemente. Ao diminuir os ciclos de carregamento ajuda a

prolongar a vida da bateria.

background image



Manual do utilizador do computador portátil

IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde

pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes

de o voltar a ligar.

Opções de energia

O botão de alimentação LIGA e

DESLIGA o PC Portátil ou coloca-o

no modo de suspensão ou de

hibernação. O funcionamento

do botão de alimentação pode

ser personalizado no Painel de

controlo do �indows > Opções

de energia.
Para outras opções como, por exemplo, “Mudar de utilizador,

Reiniciar, Suspender ou Encerrar” clique na seta existente junto do

ícone de bloqueio.

Reiniciar ou tornar a arrancar

Depois de realizar alterações no sistema operativo, poder-lhe-á

ser pedido para reiniciar o sistema. Alguns processos de instalação

disponibilizam uma caixa de diálogo para permitir o reinicio.

Para reiniciar o sistema manualmente: Para reiniciar o sistema

manualmente escolha a opção Reiniciar.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

5

Encerramento de emergência

Se não conseguir DESLIGAR ou reiniciar correctamente o seu sistema

operativo, existe uma outra maneira de encerrar o seu computador:

• Mantenha premido o botão de

alimentação

durante mais

do que  segundos.

IMPORTANTE! Não utilize o botão para encerramento de

emergência durante a gravação de dados�� se o fizer poderá

perder ou destruir os seus dados.

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Suspender e hibernar

As definições de gestão de

energia podem ser encontradas

no Painel de controlo do

Windows na opção Opções

de energia. Em Definições

do sistema, pode definir as

opções “Suspender/Hibernar

ou Encerrar” para desactivar o

ecrã ou pode fazê-lo premindo o botão de alimentação. As opções

Suspender” e “Hibernar” poupam energia quando o seu PC

Portátil não está em utilização através da desactivação de alguns

componentes. Quando retomar o seu trabalho, o estado mais

recente (como por exemplo, um documento deslocado no sentido

descendente até meio ou um e-mail escrito até meio) reaparecerá

como anteriormente. A opção “Encerrar” permite fechar todas as

aplicações e perguntar-lhe se pretende guardar o seu trabalho, caso

não o tenha guardado.

Modos de gestão da energia

O PC Portátil dispõe de diversas funções de poupança de energia

ajustáveis ou automáticas, que podem ser utilizadas para maximizar

a duração das baterias e reduzir o custo total da propriedade (TCO-

Total Cost of Ownership). Algumas destas funções podem ser

controladas através do menu Power na BIOS Setup. As definições de

gestão da energia ACPI são realizadas através do sistema operativo.

As funções de gestão da energia foram concebidas para poupar o

máximo de energia possível ao colocar os componentes num modo

de consumo de energia mais reduzido, sempre que possível, mas

também permitindo o funcionamento integral a pedido.

background image

Manual do utilizador do computador portátil



Suspender” é o mesmo do que

“Suspend-to-RAM” (STR). Esta

função armazena os dados e o

estado actual na RAM, enquanto

muitos dos componentes são

desactivados. Como a memória

RAM é volátil, requer energia

para manter (actualizar) os dados.

Clique no botão Windows e

na seta que se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta

opção. Pode também utilizar a tecla de atalho [Fn F1] no teclado

para activar este modo. Para reactivar o sistema prima qualquer tecla

do teclado (à excepção das teclas de função). (NOTA: Neste modo, o

LED indicador de alimentação fica intermitente.)
Hibernar” é o mesmo do que “Suspend-to-Disk” (STD) e armazena

os dados e o estado actual na unidade de disco rígido. Ao realizar

esta operação, a RAM não tem de ser actualizada periodicamente

e o consumo de energia é muito reduzido, mas não é eliminado

completamente, porque determinados componentes de arranque,

como por exemplo a LAN e o modem necessitam de permanecer

alimentados. A opção “Hibernar” guarda mais energia comparada

com a opção “Suspender”. Clique no botão Windows e na seta que

se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta opção. Reactive

o sistema premindo o botão de alimentação. (NOTA: Neste modo, o

LED indicador de alimentação é desactivado.)

background image



Manual do utilizador do computador portátil

Controlo térmico da alimentação

�á três métodos para controlo da alimentação, para controlar o

estado térmico do PC Portátil. Este controlo da alimentação não

pode ser configurado pelo utilizador e deve ser conhecido no caso

do PC Portátil entrar neste estados. As temperaturas seguintes

representam a temperatura do chassis (não a do CPU).

• A ventoinha liga-se para obter um arrefecimento activo quando a

temperatura alcança o limite superior de segurança.

• O CPU diminui a velocidade para o arrefecimento passsivo quando a

temperatura excede o limite superior de segurança.

• O sistema encerra para um arrefecimento crítico quando a tempera-

tura excede o limite superior de segurança máxima.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

9

As localizações das teclas de atalho nas teclas de função

podem variar dependendo do modelo, mas as funções devem

permanecer as mesmas. Siga os ícones em vez das teclas de

funções.

Ícone “Z” (F1): Coloca o PC Portátil no modo de

suspensão.
Ícone Torre de rádio (F2): Apenas para os modelos sem

fios: Permite activar ou desactivar a LAN sem fios interna

ou Bluetooth (nos modelos seleccionados) através da

janela apresentada no ecrã. Quando a função sem fios é

activada, o LED correspondente acende.
Ícone Sol Escuro (F5): Diminui a luminosidade da

visualização.
Ícone Sol Claro (F6): Aumenta a luminosidade de

visualização.
Ícone do LCD (F7): acende e apaga o painel de

visualização. Esta função também aumenta a área do ecrã

(em determinados modelos) para preencher toda a área

de visualização quando utiliza modos de resolução baixa.

Funções especiais do teclado

Teclas de atalho coloridas

Abaixo, encontra-se a definição das teclas

de atalho coloridas no teclado do PC

Portátil. Os comandos coloridos só podem

ser acedidos quando prime e mantém

premida a tecla de função, enquanto prime

uma tecla com um comando colorido.

background image

0

Manual do utilizador do computador portátil

Ícones do LCD/monitor (F8): alterna entre a visualização

do LCD do PC Portátil e um monitor externo nesta

série: Apenas LCD -> Apenas CRT (Monitor Externo)

-> LCD + CRT Clone -> LCD + CRT Expandido. (Esta

função não funciona com 256 cores, seleccione �igh

Color em Definições das propriedades de visualização.)

IMPORTANTE: Ligue um monitor externo antes de

arrancar o PC Portátil.
Touchpad desactivado(F9) :
Permite-lhe BLOQUEAR

(desactivar) ou DESBLOQUEAR (activar) o touchpad

incorporado. O bloqueio do touchpad evita a deslocação

acidental do cursor durante a digitação. Recomendamos

a utilização de um dispositivo de apontar externo como,

por exemplo, um rato. Nota: Um indicador existente

entre os botões do touchpad acenderá quando

o touchpad estiver DESBLOQUEADO (activado)

e desligar-se-á quando este estiver BLOQUEADO

(desactivado).
Ícones das colunas (F10):

Activa e desactiva as colunas (apenas no SO �indows)
Ícone da coluna para baixo (F11):

Diminui o volume da coluna (apenas no SO �indows)
Ícone da coluna para cima (F12):

Aumenta o volume da coluna (apenas no SO �indows)
Num Lock (Ins): activa e desactiva o teclado numérico

(Number Lock) ON and OFF. Permite utilizar uma porção

maior do teclado para a introdução de números. (nos

modelos seleccionados)
Scroll Lock (Del):
activa e desactiva a função “Scroll

Lock”. Permite utilizar uma porção maior do teclado para

navegação nas células. (nos modelos seleccionados)

background image

Manual do utilizador do computador portátil

1

Tecla de função (Fn+C): Activa e desactiva a função

“Tecnologia de vídeo inteligente esplêndido”

(Splendid

�ideo Intelligent Technology). Isto permite-lhe alternar

). Isto permite-lhe alternar

. Isto permite-lhe alternar

entre os diferentes modos de melhoramento da cor do

monitor de forma a melhorar o contraste, o brilho, o tom

de pele e a saturação da cor para as cores vermelho, verde

e azul separadamente. Pode ver o modo actual através do

OSD (On-Screen Display).
Fn+V (nos modelos seleccionados): Permite-lhe activar

o software de aplicação “ASUS Life Frame”.

Em alguns modelos, esta função está disponível apenas quando

a câmara estiver activada.

Fn+A (nos modelos seleccionados):

ACTI�A ou DESACTI�A o detector de luz ambiente.
Power4Gear Hybrid (Fn+Barra de espaços): Esta tecla

permite-lhe alternar entre vários modos de poupança de

energia. Os modos de poupança de energia controlam

muitos aspectos do PC Portátil de forma a maximizar

o desempenho e a vida útil da bateria. A utilização ou

não do transformador faz com que o sistema alterne

automaticamente entre o modo de alimentação a.c. e por

bateria. Pode ver o modo actual no ecrã.
Fn+Enter (teclado expandido):

Activa/desactiva a “Calculadora”. (nos modelos

seleccionados)

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

Teclas do Microsoft Windows

�á duas teclas especiais do �indows no teclado com estão descritas

abaixo.

A tecla com o logótipo �indows activa o menu “Iniciar”,

localizado no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho

do �indows.
A outra tecla, que parece um menu do �indows com um cursor

pequeno, activa o menu de propriedades e é equivalente a

premir o botão direito do rato num objecto do �indows.

Teclado Expandido (nos modelos seleccionados)

Está disponível um teclado

expandido nos modelos

seleccionados. O teclado

expandido dispõe de um

teclado numérico dedicado

p a r a u m a i n t r o d u ç ã o

numérica facilitada. Utilize

[Num Lk / Scr Lk] para alternar

entre a utilização do teclado

expandido como numérico

ou como cursor direccional. As

teclas de cursor direccional são

para navegar entre campos ou

células como as de uma folha de cálculo ou tabela.

background image

Manual do utilizador do computador portátil



Teclas de controlo das funções multimédia

As teclas de controlo das funções multimédia permitem um

conveniente controlo da aplicação multimédia. Segue-se uma

descrição de cada uma das teclas multimédia existentes no PC

Portátil.

Utilize uma tecla [Fn] juntamente com uma das teclas de setas

para controlar as funções do CD.

Algumas destas teclas podem variar dependendo do modelo do

PC Portátil.

Reproduzir/pausar o CD

Durante a paragem do CD, inicia a reprodução do CD.

Durante a reprodução do CD, pausa a reprodução do

CD

.

Parar o CD

Durante a reprodução do CD, pára a reprodução do

CD.

Passar para a faixa anterior do CD (Rebobinar)

Durante a reprodução de CD, passa para a faixa de áudio/

capítulo do filme anterior.

Passar para a faixa seguinte do CD (Avanço rápido)

Durante a reprodução de CD, passa para a faixa de

áudio/capítulo do filme seguinte.

background image



Manual do utilizador do computador portátil

Comutadores e indicadores de estado

Comutadores

Botão de alimentação

O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil

e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez para

LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC Portátil. O

botão de energia só funciona quando a tampa do monitor está

aberta.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

5

Indicador de alimentação

O LED indicador de alimentação acende para indicar que o PC

Portátil está ligado e pisca lentamente quando o PC Portátil se

encontra no modo Suspend-to-RAM (Suspender) Este indicador

DESLIGA-SE quando o PC Portátil está DESLIGADO ou se

encontra no modo Suspend-to-Disk (Suspender para o disco)

�ibernation (�ibernação).

Indicador de carga da bateria (cor dupla)

O indicador de carga de bateria com cor dupla mostra o estado

da bateria do seguinte modo:

Verde, Fixo: A carga da bateria está entre 95% e 100% (com

alimentação AC).

Laranja, Fixo: A carga da bateria é inferior a 95% (com

alimentação AC).

Laranja, Intermitente: A carga da bateria é inferior a 10% (sem

alimentação AC).

Desligado: A carga da bateria está entre 10% e 100% (sem

alimentação AC).

Indicadores de estado

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Indicador de actividade da unidade

Indica que o PC Portátil está a aceder a um ou mais dispositivos

de armazenamento tais como, um disco rígido. O LED fica

intermitente durante todo o tempo de acesso.

LED indicador da função sem fios e de Bluetooth

Esta situação apenas se aplica a modelos com Bluetooth

interno (BT) e Rede sem fios incorporada. Este indicador irá

acender para indicar que a função de Bluetooth interno (BT)

do PC Portátil se encontra activada. Quando a LAN sem fios

incorporada é activada, este LED indicador acende. (São

necessárias as definições do software �indows.)

Indicador da tecla Capital Lock

Indica que a função Capital Lock [Caps Lock] está activada

quando o respectivo LED está aceso. A função Capital Lock

permite que algumas letras do teclado possam ser escritas

utilizado maiúsculas (por exemplo, A, B, C). Quando o LED da

função Capital Lock estiver apagado, as letras escritas estarão

no formato de minúsculas (por exemplo, a,b,c).

background image

Utilizar a Tecla Instantânea

Com a Tecla Instantânea, basta premir a tecla para activar rapidamente

a respectiva função predefinida.

Pode configurar a função da Tecla Instantânea em qualquer

momento.

Utilizar a Tecla Instantânea pela primeira vez

Quando premir a Tecla Instantânea pela primeira vez, será apresentado

o ecrã de boas-vindas para o ajudar a configurar as funções da Tecla

Instantânea.

Para utilizar a Tecla Instantânea pela primeira vez:
1. Prima a Tecla Instantânea no lado oposto ao do botão de

alimentação.

background image

. No ecrã de configuração, clique num dos ícones, configure a

definição e clique em Aplicar.

Clique nas setas para percorrer as funções da Tecla Instantânea

que podem ser configuradas.

2. No ecrã de boas-vindas, clique em Configurar para abrir o ecrã

background image

Pode configurar as seguintes funções da Tecla Instantânea:

Função

Descrição

Controlo de volume
Aumenta/diminui o volume ou coloca no modo sem

som.

Aplicação instantânea
Inicia rapidamente aplicações ou ficheiros utilizados

frequentemente.

Web instantânea
Abre rapidamente o seu website favorito.

Predefinição Splendid
Permite seleccionar entre seis predefinições de cor

do ecrã.
Video Magic
Executa rapidamente o �ideo Magic para reprodução,

edição e conversão de vídeo.
Temporizador
Inicia rapidamente um temporizador para suspender,

desligar ou hibernar.
Bloqueio do touchpad
Permite activar ou desactivar o touchpad. Esta função

imita o comportamento das teclas <Fn> + <F9>, que

são as teclas de função de activação/desactivação do

touchpad.

background image

Para reconfigurar a Tecla Instantânea, mantenha premida a Tecla

Instantânea durante cerca de três segundos para abrir o ecrã de

configuração.

Função

Descrição

Selector de monitor de saída
Muda rapidamente entre o monitor do computador

portátil, um monitor externo e um monitor

duplicado.
Esta função imita o comportamento das teclas <Fn>

+ <F8>, que são as teclas de função de mudança de

LCD/Monitor.

Conectividade sem fios
Permite activar ou desactivar a ligação �i-Fi e

Bluetooth. Esta função imita o comportamento das

teclas <Fn> + <F2>, que são as teclas de função de

activação/desactivação de �LAN/Bluetooth.

Controlo multimédia
Inicia rapidamente o �indows Media Player e

reproduz ou coloca em pausa durante a reprodução

multimédia.

background image

4

Capítulo 4:

Utilização do PC

Portátil

background image

52

Manual do utilizador do computador portátil

Dispositivo apontador

NÃO utilize quaisquer objectos para utilizar o touchpad. Esses

objectos podem danificar a superfície do painel.

O dispositivo apontador do PC Portátil é sensível a pressão e não

contém peças móveis. Continua a ser necessária a instalação de um

controlador para trabalhar com determinadas aplicações.

Botão de clique esquerdo

(área dentro da linha ponteada)

Botão de clique direito

(área fora da linha ponteada)

background image

Manual do utilizador do computador portátil

5

Utilizar o touchpad

O touchpad é um dispositivo interactivo que simula as funções de um

rato normal. Permite utilizar gestos com um dedo ou vários dedos para

deslocar o ponteiro para poder seleccionar e clicar em itens, rodar e

ampliar imagens, percorrer listas e deslizar e mudar entre janelas.

Deslocar o ponteiro

Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o

ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o

ponteiro no ecrã.

Deslizar horizontalmente

Deslizar verticalmente

Deslizar diagonalmente

background image

5

Manual do utilizador do computador portátil

Toque uma vez para seleccionar

um item.

Toque duas vezes para abrir o item

seleccionado.

Ilustrações de utilização do touchpad

Tocar - Ao tocar no touchpad poderá seleccionar itens no ecrã e abrir

ficheiros.

Clicar - Ao clicar no touchpad irá simular as funções dos botões

esquerdo e direito do rato.

Arrastar e largar - Ao executar a acção de arrastar e largar no touchpad

poderá deslocar itens no ecrã para uma nova localização.

Clique uma vez para seleccionar

um item e faça duplo clique para

abrir.

Clique com o botão esquerdo

Clique com o botão direito

Clique uma vez para seleccionar um

item e ver as opções do menu.

Arrastar

Seleccione um item tocando duas

vezes e deslize o mesmo dedo sem

o levantar do touchpad.

Levante o dedo do touchpad

para largar o item na sua nova

localização.

Largar

background image

Manual do utilizador do computador portátil

55

Rodar - A rotação de imagens para a direita/esquerda é executada no

touchpad utilizando o gesto de aproximação dos dedos.

Coloque dois dedos no touchpad e depois rode num movimento

circular, para a direita ou para a esquerda, para rodar a imagem.

Deslocamento - Pode utilizar dois dedos no touchpad para deslocar

listas na vertical e na horizontal.

Zoom - Pode utilizar dois dedos no touchpad para ampliar ou

diminuir o tamanho de visualização da imagem seleccionada.

Afaste/aproxime dois dedos para ampliar/reduzir a imagem.

Para permitir o deslocamento contínuo, mantenha os dedos na

extremidade do touchpad quando se deslocar de cima para baixo/da

esquerda para a direita e vice-versa. Quando o deslocamento contínuo

estiver activado, o ponteiro do rato irá mudar para um ícone de duas

setas .

background image

56

Manual do utilizador do computador portátil

O touchpad responde a movimento e não a pressão. Não é

necessário tocar na superfície com demasiada pressão. O toque

com demasiada pressão não aumenta a sensibilidade do touchpad.

O touchpad responde a pressão ligeira.

Manutenção do touchpad

O touchpad é sensível à pressão. Se não for utilizado correctamente, poderá

danificar-se facilmente. Tome em consideração as seguintes precauções.

• Certifique-se de que o touchpad não entra em contacto com sujidade,

líquidos ou gordura.

• Não toque no touchpad se os seus dedos estiverem sujos ou molhados.
• Não coloque objectos pesados em cima do touchpad ou dos seus

botões.

• Não risque o touchpad com as suas unhas ou quaisquer objectos

rígidos.

Deslizar com três dedos - Pode deslizar três dedos da esquerda para

a direita/direita para a esquerda no touchpad para mudar de página.

Pode também utilizar esta funcionalidade para alternar entre janelas

activas no seu ambiente de trabalho.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

5

Desactivar automaticamente o touchpad

Pode desactivar automaticamente o touchpad quando for ligado um

rato USB externo.
Para desactivar o touchpad:
1.

Aceda ao Painel de controlo. Altere as definições de

visualização para Ícones grandes depois seleccione Rato.

2.

Seleccione o separador ELAN.

.

Marque a caixa com a opção Desactivar quando o dispositivo

apontador externo estiver ligado.

.

Seleccione Aplicar para guardar as alterações ou OK para

guardar as alterações e sair.

background image

5

Manual do utilizador do computador portátil

Unidade óptica (nos modelos seleccionados)

Introdução de um disco óptico

1. Com o PC Portátil desligado, prima o botão de ejecção da

unidade e o tabuleiro ejecta-se parcialmente.

2. Retire com cuidado o painel frontal da unidade e desloque

o tabuleiro completamente para fora. Certifique-se de que

não tocou na lente da unidade de CD e noutros mecanismos.

Certifique-se de que não há obstruções que possam bloquear o

tabuleiro da unidade.

Dispositivos de armazenamento

Os dispositivos de armazenamento permitem ao PC Portátil ler ou

gravar documentos, imagens ou outros ficheiros a partir de e para

vários dispositivos de armazenamento de dados. Este PC Portátil

inclui os seguintes dispositivos de armazenamento.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

59

. Segure o disco pela extremidade e vire o lado impresso do disco

para cima. Prima ambos os lados do centro do disco até o disco

encaixar no hub. O hub deve ser mais alto do que o disco

quando é montado correctamente.

. Lentamente, feche o tabuleiro da unidade. A unidade começa a

ler a Tabela de Conteúdos (TOC) do disco. Quando a unidade

parar, o disco está pronto para ser utilizado.

É normal ouvir, tal como sentir o CD rodar com grande

intensidade na unidade de CD, enquanto os dados estão a ser

lidos.

background image

60

Manual do utilizador do computador portátil

A localização varia

conforme o modelo.

Ejecção de emergência

A ejecção de emergência é feita através de um orifício existente

na unidade óptica e é utilizada para ejectar o tabuleiro da unidade

óptica caso a ejecção electrónica não funcione. Não utilize a ejecção

de emergência em vez da ejecção electrónica.

Certifique-se de que não atinge o indicador de actividade

existente na mesma área.

Remover um disco óptico

Ejecte o tabuleiro e com cuidado levante a extremidade do disco

para o remover.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

61

Deverá existir uma letra da unidade de CD, independentemente

da presença ou não de um CD na unidade. Depois do CD estar

correctamente introduzido, é possível aceder aos dados como se

unidades de disco rígido se tratassem�� porém, nada pode ser escrito

ou alterado no CD. Com a utilização do software adequado, uma

unidade de CD-R� ou uma unidade de D�D+CD-R� pode permitir

que discos de CD-R� possam ser utilizados como uma unidade de

disco rígido com capacidades de escrita, eliminação e edição.
A ocorrência de vibração é normal para unidades ópticas de

velocidade elevada devido a CD desequilibrados ou à impressão

de CD. Para diminuir a vibração, utilize o PC Portátil sobre uma

superfície uniforme e não coloque etiquetas no CD.

Audição de CD de áudio

As unidades ópticas têm capacidade para reproduzir CD de

áudio, mas só a unidade de D�D-ROM tem capacidade para

reproduzir áudio de D�D. Introduza o CD de áudio e o �indows

™ abre automaticamente um leitor de áudio e inicia a reprodução.

Dependendo do disco de áudio de D�D e do software instalado,

poderá ser necessário abrir o leitor de D�D para ouvir áudio D�D.

Pode ajustar o volume com a utilização das teclas de atalho ou com

o ícone da coluna do �indows™ localizado na barra de tarefas.

A�ISO! Se o CD não estiver correctamente colocado no hub

central, o CD pode-se danificar quando o tabuleiro estiver

fechado. Observe sempre o CD atentamente, enquanto fecha o

tabuleiro para os CD, para evitar danos.

Utilização da unidade óptica

Os discos ópticos e o equipamento têm de ser manuseados com

cuidado, por causa dos mecanismos de precisão envolvidos.

Mantenha em mente as instruções de segurança importantes

facultadas pelos fornecedores do CD. Ao contrário das unidades

ópticas do ambiente de trabalho, o PC Portátil utiliza um hub para

manter o CD no local, independentemente do ângulo. Quando

introduzir um CD, é importante que o CD seja premido na direcção

do hub central, caso contrário, o tabuleiro da unidade óptica irá

riscar o CD.

background image

62

Manual do utilizador do computador portátil

Leitor de cartões de memória Flash

Normalmente, um leitor de cartões de memória PCMCIA tem de ser

adquirido separadamente, para utilizar cartões de memória de dispositivos,

como por exemplo as câmaras digitais, leitores de MP, telemóveis e PDA.

Este PC Portátil tem um leitor de cartões de memória incorporado que

lê os cartões de memória flash mostrados em baixo. O leitor de cartões

com memória incorporada, não só é mais fácil de utilizar, como também

é mais rápido do que a maior parte dos formatos de leitores de cartões de

memória, porque utiliza o bus PCI de grande largura de banda.

A�ISO! Para evitar a perda de dados utilize a opção “Safely Remove

�ardware and Eject Media” do �indows

na barra de tarefas antes de remover o

cartão de memória flash.

IMPORTANTE! A compatibilidade em termos dos cartões

de memória flash varia conforme o modelo do PC Portátil

e as especificações dos próprios cartões de memória.

As especificações dos cartões de memória flash variam

constantemente pelo que a sua compatibilidade pode também

sofrer alterações sem que seja dado qualquer aviso prévio.

IMPORTANTE! Nunca retire placas, enquanto ou imediatamente

após a leitura, cópia, formatação ou eliminação de dados na

placa, caso contrário pode ocorrer a perda de dados.

MS / MS Pro

SD / MMC

background image

Manual do utilizador do computador portátil

6

Unidade de disco rígido

As unidades de disco rígido têm uma maior capacidade e

apresentam também velocidades superiores às oferecidas pelas

unidades de disquetes e unidades ópticas. Este PC Portátil inclui

uma unidade de disco rígido substituível que mede 2,5” (6,5 cm)

de largura e cerca de .”(.95 cm) de altura. As actuais unidades

de disco rígido suportam a tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring

and Reporting Technology) para detecção de erros ou de falhas em

termos do disco rígido e antes de estes acontecerem. Ao substituir

ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte sempre o centro

de assistência autorizado ou o vendedor deste PC Portátil.

IMPORTANTE! O manuseamento incorrecto do PC Portátil pode

danificar a unidade de disco rígido. Manuseie o PC Portátil com

cuidado e mantenha-o afastado da electricidade estática e das

vibrações fortes ou do impacto. A unidade do disco rígido é o

componente mais delicado e será provavelmente o primeiro ou o

único componente que se pode danificar se o PC Portátil cair ao chão.

A�ISO! Desligue todos os periféricos que estão ligados, qualquer

telefone ou linha de telecomunicações e a alimentação (como a

fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a

tampa do disco rígido.

Ao substituir ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte

sempre o centro de assistência autorizado ou o vendedor deste

PC Portátil.

O número de unidades de disco rígido varia de acordo com o

modelo adquirido. O compartimento para a unidade de disco

rígido secundária poderá estar vazia

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Remoção da unidade de disco rígido

Localizar as unidades de disco rígido

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

background image

Manual do utilizador do computador portátil

65

Instalação da unidade de disco rígido

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

background image

66

Manual do utilizador do computador portátil

Memória (RAM)

A memória adicional melhora o desempenho das aplicações

através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. Consulte

um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter

mais informações acerca das actualizações de memória para o

seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de

vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima

compatibilidade e fiabilidade.
O BIOS detecta automaticamente a quantidade de memória do

sistema e configura o CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self-

Test). Não é necessário configurar qualquer hardware ou software

(incluindo a BIOS) após a instalação da memória.

A�ISO! Desligue todos os

periféricos que estão ligados,

qualquer telefone ou linha

de telecomunicações e a

alimentação (como a fonte

de alimentação externa,

bateria, etc.) antes de instalar

ou remover uma memória.

Instalação de um cartão de

memória:

Remoção de um cartão de

memória:

(Isto é apenas um exemplo.)

(Isto é apenas um exemplo.)

3

3

background image

Manual do utilizador do computador portátil

6

A rede interna não pode ser instalada posteriormente como uma

actualização. Após a compra, o modem e/ou a rede podem ser

instalados como uma placa PC Card.

Ligações

Ligação de rede

Ligue um cabo de rede, com conectores RJ-5 em cada extremidade,

à porta do modem/rede localizada no PC Portátil e a outra

extremidade a um hub ou switch. Para velocidades 100BASE-

TX / 1000BASE-T, o cabo de rede tem de ser da categoria 5 (e não

da categoria ) com fio em par entraçado. Se planeia executar a

interface a 100 / 1000 Mbps, esta deve ser ligada a um hub 100BASE-

TX / 1000BASE-T (e não a um hub BASE-T). Para o 10Base-T, utilize

o fio de par entrançado de categoria ,  ou 5. O modo Full-duplex

de 10/100 Mbps é suportado neste PC Portátil mas requer ligação

a um hub de comutação de rede com a opção “duplex” activada. A

pré-definição do software, consiste na utilização da definição mais

rápida, de forma que não seja necessária a intervenção do utilizador.

A especificação 1000BASE-T (ou Gigabit) apenas é suportada nos

modelos seleccionados.

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Cabo de par entraçado

O cabo utilizado para ligar a placa Ethernet a um anfitrião

(normalmente um hub ou um switch) denomina-se um cabo

Ethernet de par entraçado passante (TPE). Os conectores terminais

denominam-se conectores RJ-5, que não são compatíveis com os

conectores telefónicos RJ-11. Se quiser ligar dois computadores

um ao outro sem um hub entre eles, é necessário um cabo LAN

(Modelo Fast-Ethernet). Os modelos Gigabit suportam a função

de cruzamento automático pelo que a utilização de um cabo LAN

cruzado é opcional.

Este é um exemplo de um PC Portátil ligado a um hub ou switch de

rede para utilizar com o controlador Ethernet incorporado.

Cabo de rede com

conectores RJ-5

�ub ou switch de rede

background image

Manual do utilizador do computador portátil

69

Ligação LAN sem fios (nos modelos seleccionados)

A LAN sem fios opcional incorporada é uma placa Ethernet sem

fios compacta e de fácil utilização. Utilizando a norma IEEE 02.11

em termos da LAN sem fios (�LAN), esta LAN sem fios é capaz de

proporcionar grandes velocidades de transferência de dados graças

às tecnologias DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e OFDM

(Octogonal Frequency Division Multiplexing) que funcionam numa

frequência de 2, G�z/5 G�z. Esta LAN sem fios é compatível com as

antigas normas IEEE 02.11 permitindo, assim, o seu funcionamento

em conjunto com as normas da LAN sem fios.
A LAN sem fios é uma placa cliente que suporta os modos Infra-

estrutura e Ad-hoc, proporcionando-lhe maior flexibilidade em

termos das suas configurações da rede sem fios existentes e futuras

para distâncias até 0 metros entre o cliente e o ponto de acesso.
Para uma eficaz segurança da sua comunicação sem fios, a LAN sem

fios inclui a encriptação �EP (�ired Equivalent Privacy) de 6/12

bits bem como a capacidade �PA (�i-Fi Protected Access).

Por motivos de segurança, NÃO se ligue a uma rede não segura��

pois a transmissão de informação sem encriptação poderá ser

visível a outros.

background image

0

Manual do utilizador do computador portátil

Modo Ad-hoc

O modo Ad-hoc permite ligar o PC Portátil a um outro dispositivo

sem fios. Neste ambiente de rede sem fios, não é necessário

qualquer ponto de acesso.
(Todos os dispositivos

devem dispor de placas

LAN sem fios 02.11

opcionais.)

PC Desktop

Agenda

electrónica

PC Portátil

Modo Infra-estrutura

O modo Infra-estrutura permite ao PC Portátil e a outros dispositivos

sem fios integrarem uma rede criada por um ponto de acesso

(vendido em separado) e que proporciona uma ligação central para

os clientes sem fios para que estes possam comunicar uns com os

outros ou com uma rede com fios.
(Todos os dispositivos

devem dispor de placas

LAN sem fios 02.11

opcionais.)

Ponto de acesso

PC Portátil

PC Desktop

Agenda

electrónica

background image

Manual do utilizador do computador portátil

1

Ligações pela rede sem fios Windows

Ligação a uma rede

1. Se necessário, ligue o comutador da função sem fios do

seu modelo (para mais

informações, consulte a

Secção ).

2. Prima repetidamente

[FN+F2] até que os ícones de

Rede sem fios e Bluetooth

sejam exibidos.

Ou faça duplo clique no ícone

da Consola sem fios na área

de notificação do �indows e

seleccione o ícone da Rede sem

fios.

. Clique no ícone de rede sem fios com uma estrela laranja

Clique no ícone de rede sem fios com uma estrela laranja

na

Área de notificação do �indows®.

. Seleccione na lista o ponto

de acesso sem fios ao qual

deseja ligar e clique em Ligar

para criar a ligação.

Se não conseguir

encontrar o ponto de

acesso desejado, clique

no ícone Actualizar no

canto superior direito para

actualizar e procure na

lista novamente.

background image

2

Manual do utilizador do computador portátil

5. Durante a ligação, é possível que tenha que introduzir uma

palavra-passe.

6. Depois de ser estabelecida uma ligação, ela é exibida na lista.
. Pode ver o ícone da rede sem fios

Pode ver o ícone da rede sem fios

na Área de notificação.

O ícone de rede sem fios cruzado

aparece quando premir

<Fn> + <F2> para desactivar a função de rede sem fios.

background image

Manual do utilizador do computador portátil



Ligação Bluetooth Sem Fios

(nos modelos seleccionados)

Os PC Portáteis com tecnologia Bluetooth eliminam a necessidade

de utilização de cabos para ligar dispositivos com capacidades

Bluetooth. Alguns exemplos de dispositivos com capacidades

Bluetooth podem ser os computadores portáteis, PCs de secretária,

telemóveis e PDAs.

Se o seu PC Portátil não possuir Bluetooth incorporado, precisará

de ligar um módulo Bluetooth USB ou ExpressCard para utilizar

o Bluetooth.

Telemóveis com Bluetooth

Pode ligar sem fios ao seu telemóvel. Dependendo das capacidades

do seu telemóvel, poderá transferir os dados da lista telefónica, fotos,

ficheiros de som, etc. ou utilizá-lo como modem para ligar à Internet.

Poderá também utilizá-lo para enviar mensagens SMS.

Computadores ou PDA com Bluetooth

Pode ligar sem fios a outro computador ou PDA para trocar ficheiros,

partilhar periféricos, ou partilhar as ligações à rede ou à Internet.

Poderá também utilizar um teclado ou rato com Bluetooth.

Ligar e iniciar o utilitário Bluetooth

Este processo pode ser utilizado para adicionar a maioria dos

dispositivos Bluetooth.
1. Se necessário, ligue o comutador da função sem fios do seu

modelo (para mais informações, consulte a Secção ).

2. Prima repetidamente [FN+F2]

até que os ícones de Rede

sem fios e Bluetooth sejam

exibidos.

background image



Manual do utilizador do computador portátil

Ou faça duplo clique no ícone

da Consola sem fios na área

de notificação do �indows e

seleccione o ícone da Bluetooth.

. No

No Painel de controlo, vá a

Rede e Internet > Centro de

Rede e Partilha e clique em

Alterar definições da placa

no painel azul da esquerda.

. Clique com o botão direito

Clique com o botão direito

em Ligação de rede

Bluetooth e seleccione

Ver dispositivos de rede

Bluetooth.

5. Clique em

Clique em Adicionar um

dispositivo para procurar

novos dispositivos.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

5

6. Seleccione um dispositivo

Seleccione um dispositivo

Bluetooth na lista e clique

em Seguinte.

. Introduza o código de

Introduza o código de

segurança Bluetooth no

seu dispositivo e inicie o

emparelhamento.

. O emparelhamento foi

O emparelhamento foi

criado com sucesso. Clique

em Fechar para concluir a

configuração.

background image

6

Manual do utilizador do computador portátil

Carregador USB+

A função Carregador USB+ ajuda a carregar os seus dispositivos USB

compatíveis com as especificações de Carregamento de Bateria �ersão

1.1 (BC 1.1) quer o PC Portátil esteja ligado ou desligado. Pode definir o

nível limite de carga da bateria para parar de carregar de acordo com

as suas necessidades.

Com transformador

A função Carregador USB+ está sempre disponível na porta USB .0

quando o PC Portátil está ligado com o transformador.

Sem transformador

Para activar a função Carregador USB+

1. Fazer no ícone Carregador USB+

na área de Notificação e seleccione

Definições.

2. Clique em Activar a função

de carregamento USB no modo de
bateria.

. De acordo com as suas necessidades,

clique para activar o carregamento

rápido quando o PC Portátil está

ligado ou em suspensão/hibernação/

encerrado

. Desloque o controlo de deslize para

definir o nível limite de carga da

bateria para parar a função Carregador
USB+.

• O PC Portátil irá parar de carregar o dispositivo USB ligado quando a carga

da bateria for inferior ao limite definido.

• A porta USB que suporta a função Carregador USB+ não suporta a função

de activação de dispositivo USB.

• Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, emitir fumo ou odores

anormais, remova o dispositivo imediatamente.

background image

A

Apêndice

background image

A-2

Manual do utilizador do computador portátil

Acessórios opcionais

Estes itens, caso pretenda, vêm como itens opcionais para

complementar o PC Portátil.

Hub USB
A ligação de um hub USB opcional permite aumentar as portas USB

e permite-lhe ligar ou desligar rapidamente muitos periféricos USB

através da utilização de um cabo único.

Disco de memória flash USB
Um disco de memória flash USB, é um item opcional que permite

o armazenamento de vários mega bytes de informação, maiores

velocidades de transferência e uma maior durabilidade. Quando

utilizados nos actuais sistemas operativos, não são necessários

controladores.

Unidade de disquetes USB
Uma unidade de disquetes opcional de interface USB pode aceitar

uma disquete de 1, MB (ou 20 KB) e de ,5”.

A�ISO! Para evitar falhas do sistema utilize a opção “Remover

hardware de forma segura” do �indows na barra de tarefas

antes de remover a unidade USB. Ejecte a disquete antes de

transportar o PC Portátil para evitar danificar o dispositivo ou a

ocorrência de um choque.

Ligações opcionais

Estes itens, caso o pretenda, podem ser adquiridos a partir de

terceiros.

Rato e teclado USB
Ligue um teclado USB externo para permitir a entrada mais fácil

de dados. A ligação de um rato USB externo facilita a navegação

no �indows. Tanto o teclado, como o rato USB externo funcionam

simultaneamente com o teclado e o touchpad incorporados do PC

Portátil.

Ligação da impressora
Uma ou mais impressoras USB podem ser utilizadas

simultaneanmente em qualquer porta USB.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-

Sistemas operativos e Software

Este PC Portátil pode oferecer (dependendo do território) aos seus

clientes a opção de escolher um sistema operativo pré-instalado

com o Microsoft Windows. As escolhas e os idiomas dependem do

território. Os níveis de suporte do hardware e do software podem

variar dependendo do sistema operativo instalado. Não é garantida

a estabilidade e a compatibilidade de outros sistemas operativos.

Software de suporte

Este PC Portátil trás um CD de suporte que contém a BIOS,

controladores e aplicações para activar as funções de hardware,

funcionalidade prolongada, ajuda na gestão do PC Portátil ou

adicionar funcionalidades não fornecidas pelo sistema operativo

nativo. Se forem necessárias actualizações ou substituições do CD

de suporte, contacte o seu fornecedor para �ebsites para transferir

controladores e utilitários de software individuais.
O CD de suporte contém todos os controladores, utilitários e

software de todos os sistemas operativos mais utilizados, incluindo

aqueles que foram pré-instalados. O CD de suporte não inclui o

sistema operativo. O CD de suporte é necessário mesmo se o PC

Portátil vier pré-configurado para disponibilizar software adicional

não incluido, como fazendo parte do software pré-instalado na

fábrica.
Um CD de recuperação é opcional e inclui uma imagem do

sistema operativo original instalado na unidade de disco rígido

proveniente da fábrica. O CD de recuperação disponibiliza uma

solução de recuperação compreensiva que repõe rapidamente o

sistema operativo do PC Portátil para o estado de funcionamento

original, desde que a unidade de disco rígido esteja a funcionar

correctamente. Se necessitar de uma solução, contacte o seu

revendedor.

Alguns dos componentes e das capacidades do PC Portátil

podem não funcionar até os controladores de dispositivo e os

utilitários estarem instalados.

background image

A-

Manual do utilizador do computador portátil

Definições da BIOS do sistema

Dispositivo de arranque

Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem

apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo

com os modelos e regiões.

1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de

arranque #1).

2. Prima [Enter] e seleccione um dispositivo como Boot Option #1

(Opção de arranque #1).

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Chipset

Boot

Security Save & Exit

Boot Configuration

UEFI Boot

[Enabled]

Launch PXE OpROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[P0: WDC WD7500BPKT...]

Boot Option #2

[P2: MATSHITABD-MLT...]

Boot Option #3

[Windows Boot Manager]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

Enables/Disables UEFI boot from
disks.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Chipset

Boot

Security Save & Exit

Boot Configuration

UEFI Boot

[Disabled]

PXE ROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[Windows Boot Manager]

Boot Option #2

[P0: ST9750423AS ...]

Boot Option #3

[P0: WDC WD7500BPKT...]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

E n a b l e s / D i s a b l e s Q u i e t B o o t
option.

Boot Option #1

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: ST9750423AS
Disabled

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-5

Definição de segurança

Para definir a palavra-passe:
1. No ecrã Security (Segurança), selecione Setup Administrator

Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou

User Password (Palavra-passe de utilizador).

2. Introduza uma senha e prima [Enter].
. �olte a digitar a senha e prima [Enter].
. A senha é assim definida.
Para limpar a senha:
1. No ecrã Security (Segurança), selecione Setup Administrator

Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou

User Password (Palavra-passe de utilizador).

2. Introduza a palavra-passe actual e prima [Enter].
. Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavra-

passe) em branco e prima [Enter].

. Deixe o campo Confirm New Password (Confirmar nova

palavra-passe) em branco e prima [Enter].

5. A senha é limpa.

Ser-lhe-á pedido que introduza a Palavra-passe de utilizador

sempre que ligar o PC Portátil (ao entrar na BIOS ou no SO).

A Palavra-passe de administrador apenas lhe será pedida

quando desejar aceder e configurar as definições da BIOS.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password

User Password

Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password
Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set User Password

background image

A-6

Manual do utilizador do computador portátil

Segurança da interface de I/O

Para bloquear a interface de I/O:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface

Security (Segurança de interface de I/O).

2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em Lock

(Bloquear)

Bloquear).

As definições de I/O Interface Security (Segurança de

interface de I/O) apenas podem ser alterados com privilégios

de Administrador.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

LAN Network Interface

[UnLock]

Wireless Network Interface

[UnLock]

HD AUDIO Interface

[UnLock]

SATA ODD Interface

[UnLock]

USB Interface Security

I f L o c k e d , 2 n d S A T A H D D w i l l
be disabled.

LAN Network Interface

Lock
UnLock

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-

Segurança da interface USB

Para bloquear a interface USB:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface

Security (Segurança de interface de I/O) > USB Interface

Security (Segurança de interface USB).

2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em Lock

(Bloquear)

Bloquear).

Se definir a USB Interface (Interface USB) para [Lock]

([Bloquear]), as External Ports (Portas externas) e a CMOS

Camera (Câmara CMOS) serão bloqueadas e ocultadas em

simultâneo.

As definições de USB Interface Security (Segurança de

interface USB) apenas podem ser alteradas com privilégios de

Administrador.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

USB Interface

[UnLock]

External Ports

[UnLock]

BlueTooth

[UnLock]

CMOS Camera

[UnLock]

Card Reader

[UnLock]

I f L o c k e d , a l l U S B d e v i c e w i l l
be disabled.

USB Interface

LocK
UnLock

background image

A-

Manual do utilizador do computador portátil

Palavra-passe do Disco Rígido

Para definir a palavra-passe do Disco Rígido:
1. No ecrã Security (Segurança), clique em Set Master Password

(Definir palavra-passe geral), introduza uma palavra-passe e

prima [Enter].

2. Introduza novamente a palavra-passe e prima [Enter].
. Clique em Set User Password (Definir palavra-passe de

utilizador) e repita os passos anteriores para definir a palavra-

passe de utilizador.

. A palavra-passe estará assim definida.

• A palavra-passe do Disco Rígido apenas pode ser alterada

com privilégios de Administrador.

• Deverá definir a Master Password (Palavra-passe geral)

antes de definir a User Password (Palavra-passe de

utilizador).

Ser-lhe-á pedido que introduza primeiro a palavra-passe de

utilizador (caso exista) e depois a palavra-passe do Disco Rígido

quando ligar o PC Portátil e não poderá entrar no sistema

operativo caso não introduza as palavras-passe correctas.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1204. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password

User Password
Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set the system boot order.

***Advanced to Power Cycle

System after Setting Hard Disk

Passwords***

Create New Password

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-9

Guardar alterações

Se quiser manter as definições de configuração, tem de guardar as

alterações antes de sair do utilitário de configuração da BIOS.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Chipset Boot

Security

Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: WDC WD7500BPKT-80PK4T0

Launch EFI Shell from filesystem device

Exit system setup after saving
the changes.

background image

A-10

Manual do utilizador do computador portátil

Problemas comuns e soluções

Problema ao nível do hardware – disco óptico

A unidade óptica não consegue ler ou gravar discos.

1. Actualize a BIOS para a versão mais recente e tente novamente.
2. Se a actualização da BIOS não resultar, experimente utilizar

discos de melhor qualidade.

. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local

para pedir assistência.

Motivo desconhecido – Instabilidade do sistema

Não consigo sair do modo de hibernação.

1. Remova os itens actualizados (RAM, unidade de disco rígido,

�LAN, BT) caso estes tenham sido instalados após a compra do

produto.

2. Se isto não resultar, experimente fazer o restauro do sistema MS

para uma data anterior.

. Se o problema persistir, experimente fazer o restauro do sistema

utilizando a partição ou o D�D de recuperação.

Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de

todos os seus dados num outro local.)

. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local

para pedir assistência.

Problema de hardware – teclado / tecla de atalho

A tecla de atalho (FN) está desactivada.

A. Reinstale o controlador “ATK0100” a partir do CD ou transfira-o a

partir do website da ASUS.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-11

Problema de hardware – câmara incorporada

A câmara incorporada não funciona correctamente.
1. �erifique a opção “Gestor de dispositivos” para ver se existem

problemas.

2. Experimente reinstalar o controlador da web cam para ver se

isto resolve o problema.

. Se o problema não ficar resolvido, actualize a BIOS para a versão

mais recente e tente novamente.

. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local

para pedir assistência.

Problema de hardware - bateria

Manutenção da bateria.
1. Registe o seu PC Portátil para poder desfrutar de assistência

técnica durante um ano ao abrigo da garantia. Para tal, visite o

website seguinte:

http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us

2. NÃO remova a bateria quando estiver a utilizar o PC Portátil com

o transformador a.c. para evitar qualquer dano acidental devido

à interrupção da alimentação. A bateria da ASUS inclui uma

protecção que evita um carregamento excessivo. Desta forma, a

bateria não fica danificada caso seja deixada no PC Portátil.

Problema de hardware – Erro ao ligar/desligar

Não consigo ligar o PC Portátil.
Diagnóstico:
1. Alimentação proveniente apenas da bateria? (S = 2, N = )
2. Consegue ver a BIOS (logótipo da ASUS)? (S = , N = A)
. Consegue carregar o sistema operativo? (S = B, N = A)
. O LED do transformador está ligado? (S = 5, N = C))
5. Alimentação proveniente apenas do transformador? (S = 6, N =

A)

6. Consegue ver a BIOS (logótipo da ASUS)? (S = , N = A)
. Consegue carregar o sistema operativo? (S = D, N = A)

background image

A-12

Manual do utilizador do computador portátil

Sintoma e soluções:
A. O problema pode ter origem na placa principal, na unidade

de disco rígido ou no Portátil�� peça assistência ao centro de

assistência mais próximo.

B. Se o problema for causado pelo sistema operativo, experimente

restaurar o sistema utilizando a partição ou o D�D de

recuperação.

IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de

segurança de todos os seus dados num outro local.

C. O problema está no transformador�� verifique as ligações do

cabo de alimentação, caso contrário recorra ao centro de

assistência mais próximo para pedir a substituição do mesmo.

D. O problema está na bateria�� verifique os contactos da bateria,

caso contrário recorra ao centro de assistência mais próximo

para pedir a reparação da mesma.

Problema de hardware - placa sem fios

Como verificar se um PC Portátil está equipado com uma placa sem

fios?
A. �á até “Painel de controlo > Gestor de dispositivos”. Aqui

pode ver se o PC Portátil tem uma placa �LAN listada no item

“Placa de rede”.

Problema mecânico - ventoinha / temperatura

Porque motivo a ventoinha está sempre ligada e a temperatura do

sistema é alta?

1. Certifique-se de que a �ENTOIN�A funciona quando o CPU

atinge altas temperaturas e

verifique se existe circulação de ar a partir da entrada de ar

principal.

2. Se tiver muitas aplicações em execução (veja na barra de

tarefas), feche-as para diminuir a carga sobre o sistema.

. O problema pode também dever-se à existência de vírus,

execute o software antivírus para verificar a existência de vírus.

. Se nenhuma das soluções acima ajudar a resolver o problema,

experimente fazer o restauro do sistema utilizando a partição

ou o D�D de recuperação.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-1

IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de

segurança de todos os seus dados num outro local.)

ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software

antivírus e a firewall da Internet para proteger o seu sistema

contra os vírus.

Problema ao nível do software – software oferecido pela

ASUS

Quando ligo o PC Portátil, aparece uma mensagem de erro relativa à

abertura do ficheiro de política.

A. Reinstale a versão mais recente do utilitário “Power Gear” para

resolver o problema. Este utilitário está disponível no website

da ASUS.

Motivo desconhecido – ecrã azul com texto em branco

Após o arranque do sistema aparece um ecrã azul com texto branco.

1. Remova a memória adicional. Caso a memória adicional tenha

sido instalada após a compra do dispositivo, desligue o PC,

remova a memória adicional e volte a ligar o PC para ver se

o problema se deve a uma incompatibilidade em termos da

memória.

2. Desinstale o software de aplicação. Caso tenha instalado

software recentemente, este pode não ser compatível com o

seu sistema. Experimente desinstalar este software no modo de

segurança do �indows.

. �erifique o seu sistema para ver se existem vírus.
. Actualize a BIOS para a versão mais recente utilizando o

�INFLAS� no modo �indows ou o AFLAS� no modo DOS.

Estes utilitários e os ficheiros da BIOS podem ser transferidos a

partir do website da ASUS.

A�ISO: Certifique-se de que o seu PC Portátil não fica sem

alimentação durante o processo de actualização da BIOS.

background image

A-1

Manual do utilizador do computador portátil

5. Se mesmo assim não for possível resolver o problema, proceda

à recuperação do sistema reinstalando-o.

IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de

segurança de todos os seus dados num outro local.

ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software

antivírus e a firewall da Internet para proteger o seu sistema

contra os vírus.

NOTA: Instale primeiro os controladores “Intel INF Update” e

“ATKACPI” para que os dispositivos de hardware possam ser

reconhecidos.

6. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local

para pedir assistência.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-15

Problema ao nível do software - BIOS

Actualização da BIOS.

1. �erifique o modelo exacto do computador e transfira o ficheiro

da BIOS mais recente para o seu modelo a partir do �ebsite

ASUS e guarde-o na unidade de disco flash.

2. Introduza a unidade de disco flash no computador portátil e

ligue o computador.

. Utilize a função “Start Easy Flash” na página Avançado do

Utilitário de Configuração da BIOS. Siga as instruções exibidas.

. Localize o ficheiro da BIOS e inicie a actualização (flash) da BIOS.

5. Deverá seleccionar “Restore Defaults” (Restaurar predefinições)

na página Exit (Sair) após a actualização (flash) da BIOS.

ASUS Tek. Easy Flash Utility

[

]: Switch [

] : Choose [q] : Exit

FLASH TYPE:

Generic Flash Type

Current Platform
Platform: N56
Version: 200
Build Date: Dec 6 2011

New Platform
Platform: Unkown
Version: Unkown
Build Date: Unkown

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Chipset Boot Security Save & Exit

POST Logo Type

[Static]

Start Easy Flash

Play POST Sound

[No]

Speaker Volume

[4]

Internal Pointing Device

[Enabled]

Wake On Lid Open

[Enabled]

ASUS USB Charger+ in battery mode

[Disabled]

Intel Virtualization Technology

[Disabled]

VT-d

[Enabled]

SATA Configuration
Intel(R) Anti-Theft Technology Configuration
USB Configuration
Intel(R) Smart Connect Technology
Network Stack

Press ENTER to run the utility
to select and update BIOS.

FS0

FS1

background image

A-16

Manual do utilizador do computador portátil

Recuperar o seu computador portátil

Utilizar a Partição de Recuperação

A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do

seu computador portátil para o estado original.

Antes de usar uma

Partição de Recuperação, copie os seus ficheiros de dados (como

os ficheiros Outlook PST) para uma pen USB ou para um disco de

rede e anote todas as configurações personalizadas (tais como as
configurações de rede).

Acerca da Partição de Recuperação::

A Partição de recuperação é um espaço reservado no seu disco rígido

usado para restaurar o sistema operativo, os controladores e os
utilitários instalados de fábrica no seu PC Portátil

.

Utilização da partição de recuperação:

1. Prima a tecla [F9] durante o arranque
2. Prima [Enter] para seleccionar a opção Configuração do Windows

[EMS activada].

. Seleccione o idioma que deseja recuperar e clique em Seguinte.

. Leia a informação no ecrã Assistente de pré-carregamento da ASUS

e depois clique em Seguinte.

5. Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de partição:

Recuperar Windows apenas para a primeira partição.

Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe manter as

outras partições e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido.

Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar

uma nova partição de sistema como unidade “C”.

IMPORTANTE: Não apague nenhuma partição chamada

“Recuperação”. A Partição de Recuperação é criada de

fábrica e não poderá ser

restaurada pelo utilizador

se for apagada. Se tiver

problemas com o processo

de recuperação, leve o seu

PC Portátil a um centro de

assistência técnica autorizado ASUS.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-1

Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido com 2

partições.

Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar

duas novas partições “C” (0%) e “D” (60%).

6. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.

�isite www.asus.com para obter controladores e utilitários
actualizados.

Utilização do DVD (nos modelos seleccionados)

Criação do DVD de recuperação:
1. Faça duplo clique sobre o ícone do AI Recovery Burner no

ambiente de trabalho do �indows.

2. Introduza um

D�D vazio

e gravável

na unidade

óptica e

clique em

Start (Iniciar) para criar o D�D de recuperação.

. Siga as instruções no ecrã para concluir a criação do D�D de

recuperação.

Prepare D�D graváveis suficientes para criar o D�D de

Recuperação.

IMPORTANTE! Remova a unidade de disco rígido externa antes

de efectuar a recuperação do sistema do seu computador

portátil. De acordo com a Microsoft, pode perder dados

importantes se instalar o �indows �ista na unidade de disco

errada ou se formatar a partição incorrecta. �á a http://support.

microsoft.com/kb/9251/en-us para obter mais detalhes.

background image

A-1

Manual do utilizador do computador portátil

Utilização do DVD de recuperação:

1. Introduza o D�D de recuperação na unidade óptica. O PC

Portátil tem de estar ligado.

2. Reinicie o PC Portátil e prima a tecla <Esc> durante o arranque,

seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/D�D”)

utilizando a tecla para baixo e prima <Enter> para que o

arranque seja feito a partir do D�D de recuperação.

. Sleccione OK para começar a restaurar a imagem.
. Seleccione OK para confirmar a recuperação do sistema.

O restauro substituirá os dados do seu disco rígido. Efectue a cópia

de segurança dos seus dados importantes antes de recuperar o

sistema.

5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de

recuperação.

A�ISO: Não remova o disco de Recuperação (a não ser que lhe

seja pedido) durante o processo de recuperação, caso contrário

as suas partições poderão ficar

inutilizadas.

Ligue o transformador de energia ao seu computador portátil

durante a recuperação do sistema. Uma fonte de alimentação

instável poderá originar a falha da recuperação.

�isite o website www.asus.com para obter actualizações dos

controladores e dos utilitários.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-19

Informações relativas à unidade de

DVD-ROM

O PC Portátil trás uma unidade D�D-ROM ou uma unidade CD-ROM

opcional. Para visualizar títulos de D�D, tem de instalar um software

para visualização de D�D. O software para visualização de D�D

opcional tem de ser adquirido com este PC Portátil. A unidade de

D�D-ROM permite utilizar discos CD e D�D.

Informações relativas à reprodução regional

A reprodução de títulos de filmes de D�D implica a descodificação

do vídeo MPEG2, AC digital, áudio e decriptação do conteúdo

protegido do CSS. CSS (também conhecido como guarda da cópia) é

o nome atribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado

pela indústria cinematográfica para satisfazer a necessidade de

protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos

licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito

importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos

regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento

geograficamente alterado, os títulos dos filmes de D�D são lançados

para regiões geográficas específicas, definidas como “Definições das

regiões” abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que

todos os filmes de D�D sejam limitados a uma determinada região

(normalmente codificados para a região em que foram vendidos).

Apesar do conteúdo dos filmes de D�D poder ser lançado em

diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que

qualquer sistema com capacidade para reproduzir conteúdos CSS

encriptados, só possam reproduzir numa região.

A definição da região pode ser alterada cinco vezes com a

utilização do software de visualização e, de seguida, só pode

reproduzir filmes D�D para a definição da região mais recente.

A posterior alteração do código da região, necessita de uma

reconfiguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se

for necessário realizar a reconfiguração, os custos de envio e de

reconfiguração são da responsabilidade do utilizador.

background image

A-20

Manual do utilizador do computador portátil

Definições regionais

Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.

Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do

Golfo, �ungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, �olanda,

Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul,

Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas

Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.

Região 3
Burma, Indonásia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan,

Tailândia e �ietname.

Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América

Central, Nova Zelândia, Ilhas dos Pacífico e América do Sul.

Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.

Região 6
China

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-21

Definições de região

Região A
Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios��

Taiwan, �ong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do

Sudeste Asiático e respectivos territórios.
Região B
Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos

territórios�� Austrália e Nova Zelândia.
Região C
Países da Ásia Central e do Sul, do Leste Europeu e respectivos

territórios�� China e Mongólia.

Para obter mais informações, consulte o �ebsite de Blu-ray Disc

em www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicfor�ideo.

html.

Informações de unidade de Blu-ray

ROM (nos modelos seleccionados)

background image

A-22

Manual do utilizador do computador portátil

Conformidade do Modem Interno

O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade

com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e

CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia

de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC)

nos termos da Decisão 9/2/CE. No entanto, devido às diferenças

existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não

garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto

em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de

problemas, deverá contactar, em primeiro lugar, o fornecedor do

equipamento.

Resumo

No dia  de Agosto de 199 a Decisão do Conselho Europeu relativa

à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR

21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação

DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública

Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para os requisitos de

anexo para a ligação às redes telefónicas públicas comutadas do

equipamento terminal (excluindo o equipamento terminal que

suporta o serviço telefónico com voz), no qual o endereçamento

de rede, caso seja fornecido, é realizado por sinalização de

multifrequência dupla.

Declaração de Compatibilidade de Rede

Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao Corpo Notificado

e ao revendedor: "Esta declaração indica as redes com as quais

o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes

notificadas com as quais o equipamento pode ter dificuldades de

comunicação".

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-2

Declaração de Compatibilidade de Rede

Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta

declaração indica as redes com as quais o equipamento foi

concebido para funcionar e quaisquer redes notificadas com as

quais o equipamento pode ter dificuldades de comunicação. O

fabricante deverá também associar uma declaração para clarificar

onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação

entre definições físicas e de software. É também aconselhável que o

utilizador contacte o revendedor se desejar utilizar o equipamento

noutra rede.”
Até ao momento o Corpo Notificado da CETECOM emitiu várias

aprovações pan-europeias utilizando a CTR 21. Como resultado

surgiram os primeiros modems europeus que não necessitam de

aprovações individuais para cada país europeu.

Equipamento sem voz

Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem

também ser elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos

e sistemas de alarme. Está excluído o equipamento no qual a

qualidade de voz de emissor-receptor é controlada por normas (por

exemplo, os telefones fixos e em alguns países também os telefones

sem fios).

background image

A-2

Manual do utilizador do computador portátil

Esta tabela mostra os países que estão actualmente em

conformidade com a norma CTR21.

País

Aplicada

Mais testes

Áustria

1

Sim

Não

Bélgica

Sim

Não

República Checa

Não

Não aplicável

Dinamarca

1

Sim

Sim

Finlândia

Sim

Não

França

Sim

Não

Alemanha

Sim

Não

Grécia

Sim

Não

�ungria

Não

Não aplicável

Islândia

Sim

Não

Irlanda

Sim

Não

Itália

Ainda pendente

Ainda pendente

Israel

Não

Não

Liechtenstein

Sim

Não

Luxemburgo

Sim

Não

Países Baixos

1

Sim

Sim

Noruega

Sim

Não

Polónia

Não

Não aplicável

Portugal

Não

Não aplicável

Espanha

Não

Não aplicável

Suécia

Sim

Não

Suíça

Sim

Não

Reino Unido

Sim

Não

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-25

Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem

qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode

visitar http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder

utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que

o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria

supérfluos quaisquer testes adicionais).
Nos Países Baixos é necessário realizar testes adicionais para ligações

de série e funções de ID do autor da chamada.

background image

A-26

Manual do utilizador do computador portátil

Declarações de segurança

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC,

secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas

condições:

Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.

Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida,

incluindo interferências que possam dar origem a um

funcionamento indesejado.

Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em

conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais

de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal

Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos

para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências

perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera,

utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for

instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar

interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não

há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa

instalação particular. Se este equipamento provocar interferências

perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser

determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o

utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de

uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientação ou recolocação da antena receptora.

Aumentar a separação existente entre o equipamento e o

receptor.

Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente

daquele ao qual o receptor está ligado.

Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com

experiência.

A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado

é necessário para ficar em conformidade com os limites de

emissões da FCC e para evitar interferências na recepção

da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar

apenas o cabo de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos

blindados para ligar dispositivos de I/O a este equipamento. É

avisado de que as alterações ou modificações que não tenham

sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela

conformidade, pode impedi-lo de utilizar o equipamento.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-2

(Impresso novamente a partir do código da normas federais #,

secção 15.19, 199. �ashington DC: escritório do registo federal,

arquivos da nação e administração dos registos, escritório de

impressão do governo dos E.U.A.)

Aviso da FCC relativo à exposição à

radiofrequência

Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela

entidade responsável pela compatibilidade do aparelho

invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O

fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1

a 11 na frequência de 2, G�z de acordo com firmware específico

controlado nos E.U.A.”

Este equipamento está em conformidade com os limites de

exposição à radiação definidos pela FCC relativamente a um

ambiente não controlado. Para manter a conformidade com os

requisitos de conformidade de exposição RF da FCC, por favor evite o

contacto directo com a antena transmissora durante as transmissões.

Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento

específicas para satisfazer a conformidade de exposição RF.

Declaração de conformidade (1999/5/EC)

Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e

suficientes:

Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo ]

Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal

como constam do [Artigo .1a]

Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN

60950]

Requisitos de protecção em termos da compatibilidade

electromagnética tal como constam do [Artigo .1b]

Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com as

normas [EN 01 9-1] & [EN 01 9-1]

Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como

consta do [Article .2]

Testes de rádio de acordo com a norma [EN 00 2-2]

background image

A-2

Manual do utilizador do computador portátil

Declaração do IC relativa à exposição à radiação e

aplicável ao Canadá

Este equipamento está em conformidade com os limites de

exposição à radiação definidos pelo IC relativamente a um

ambiente não controlado. Para assegurar a compatibilidade com

os requisitos do IC em termos da exposição à radiofrequência, evite

o contacto directo com a antena transmissora durante a operação

de transmissão. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de

funcionamento fornecidas para assegurar a compatibilidade com os

limites de exposição à radiofrequência.

O funcionamento do produto está sujeito às duas condições

seguintes:
• Este dispositivo não pode causar interferências e
• Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências,

incluindo interferências que possam causar um funcionamento

indesejado.

Para evitar a recepção de interferências por rádio por parte do

serviço licenciado (i.e. sistemas móveis por satélite de co-canal) este

dispositivo destina-se a ser utilizado dentro de casa e afastado das

janelas para dispor de uma maior protecção. O equipamento (ou

respectiva antena transmissora) que seja instalado no exterior está

sujeito a licenciamento.

Marcação CE

Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das

directivas da CEE 200/10/CE “Compatibilidade electromagnética” e

2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.

Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Directiva 1999/5/CE

do Parlamento Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de

1999 relativa a Equipamento Terminal de Radiocomunicação e

Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-29

Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes

Domínios

América do Norte

2.12-2.62 G�z

do Canal 01 ao Canal 11

Japão

2.12-2. G�z

do Canal 01 ao Canal 1

Europa ETSI

2.12-2.2 G�z

do Canal 01 ao Canal 1

Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em

França

Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O

valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é:

10m� para toda a banda de 2. G�z (200 M�z�2.5 M�z)

100m� para as frequências entre 26.5 M�z and 2.5 M�z

Os canais 10 a 1 inclusive funcionam na banda de 26.6 M�z a

2.5 M�z.

Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em

propriedade privada ou em propriedade privada de entidades

públicas, a utilização está sujeita a um processo de autorização

preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor máximo

autorizado de 100m� na banda 26.5�2.5 M�z. A utilização no

exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões listadas abaixo, para toda a banda 2. G�z:

Potência máxima autorizada dentro de casa é 100m�

Potência máxima autorizada no exterior é 100m�

Regiões em que a utilização da banda 200�2.5 M�z é permitida

com um EIRP inferior a 100m� dentro de casa e inferior a 10m� no

exterior:

01 Ain

02 Aisne

0 Allier

05 �autes Alpes

0 Ardennes 09 Ariège

11 Aude

12 Aveyron

16 Charente

2 Dordogne

25 Doubs

26 Drôme

2 Gers

6 Indre

 Indre et Loire

1 Loir et Cher

5 Loiret

50 Manche

55 Meuse

5 Nièvre

59 Nord

background image

A-0

Manual do utilizador do computador portátil

60 Oise

61 Orne

6 Puy du Dôme

6 Pyrénées Atlantique

66 Pyrénées Orientales

6 Bas Rhin

6 �aut Rhin

0 �aute Saône

1 Saône et Loire

5 Paris

2 Tarn et Garonne

 �aucluse

 �osges

9 Yonne

90 Territoire de Belfort

9 �al de Marne

É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo

do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em

mais áreas dentro de França. Consulte a página �eb da ART para

obter as informação mais recentes (http://www.arcep.fr).

A sua placa �LAN transmite menos de 100m�, mas mais de

10m�.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-1

Avisos de segurança da UL

Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de

cobertura UL 159, para ser ligado electricamente a uma rede de

telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com

a terra que não exceda o pico de 200 �, 00 � pico para pico e 105

� rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National

Electrical Code” (NFPA 0).
Quando utilizar o modem do Computador, devem sempre seguir-se

as precauções de segurança básica para reduzir o risco de incêndio,

choque eléctrico e lesões nas pessoas, incluindo as seguintes:
• Não utilize o Computador perto da água, por exemplo, perto de

uma banheira, lavatório, lava-loiças ou numa lavandaria, numa

base molhada ou perto de uma piscina.

Não utilize o Computador durante uma tempestade eléctrica.

Poderá haver o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico

resultante de um trovão.

• Não utilize o Computador nas proximidades de uma fuga de

gás.

Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-

recarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para UL

162 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos. Estas

baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem consistir

numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células

ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química

em energia eléctrica através de uma reacção química irreversível ou

reversível.

Não deite a bateria do Computador no fogo, porque pode

explodir. �erifique os códigos locais para ficar a saber se há

instruções especiais relativas à eliminação para reduzir o risco

de lesões nas pessoas por causa do fogo ou de explosões.

• Não utilize os transformadores de alimentação ou as baterias

de outros dispositivos para reduzir o risco da ocorrência de

lesões físicas por causa do fogo ou de uma explosão. Utilize

apenas transformadores de alimentação certificados pela UL

ou baterias fornecidas pelo fabricante ou por revendedores

autorizados.

background image

A-2

Manual do utilizador do computador portátil

Requisitos para a poupança de energia

Os produtos que disponham de potencias nominais ate os 6 A

e pesem mais do que  kg têm de utilizar cabos de alimentação

aprovados superiores ou iguais a: �05��-F,  G, 0,5mm

2

ou

�05��-F, 2 G, 0,5mm

2

.

REACH

Cumprindo o quadro regulamentar REAC� (Registo, Avaliação,

Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as

substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no �ebsite

ASUS REAC� em http://csr.asus.com/english/REAC�.htm.

Avisos sobre o sintonizador de TV

Nota para o instalador do sistema de T� por cabo - O sistema de

distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o

ANSI/NFPA 0, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção

20.9, Ligação à terra de escudo condutor de um cabo coaxial � a

instalação deverá incluir a ligação do núcleo do cabo coaxial à terra

na entrada do edifício.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-

Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões

de lítio)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended

by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the

manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in

modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o

equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie

nell’ambiente. (Italian)
�ORSIC�T! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der

Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom �ersteller

empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien

nach Angaben des �erstellers. (German)
AD�ARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér

det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
�ARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd

samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas

av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens

instruktion. (Swedish)
�AROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. �aihda

paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. �ävitä

käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect

de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre

type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions

du fabricant. (French)
AD�ARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.

Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt

av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til

fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного

типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в

соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

background image

A-

Manual do utilizador do computador portátil

Informação de segurança da unidade óptica
Informação de segurança laser

As unidades ópticas internas ou externas vendidas com este PC

Portátil contêm um PRODUTO LASER DA CLASSE 1 (LASER KLASSE

1 PRODUKT). As classificações laser podem ser encontradas no

glossário, no final deste manual do utilizador.

A�ISO! Os ajustes ou procedimentos efectuados para além dos

especificados no manual do utilizador, podem resultar numa

perigosa exposição à radiação laser. Não tente desmontar a

unidade óptica. Para sua segurança, a manutenção da unidade

óptica deve ser feita apenas por uma empresa devidamente

autorizada.

Etiqueta de manutenção

A�ISO! RADIAÇÃO LASER IN�ISÍ�EL QUANDO ABERTO. NÃO OL�E

DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRA�ÉS DE INSTRUMENTOS

ÓPTICOS.

Normas do CDRH

O “Center for Devices and Radiological �ealth” (CDR�) da “Food

and Drug Administration” dos E.U.A. implementou normas para os

produtos laser no dia 2 de Agosto de 196. Estas normas aplicam-

se a produtos laser fabricados a partir do dia 1 de Agosto de 196.

A conformidade é obrigatória para produtos vendidos nos Estados

Unidos da América.

A�ISO! A utilização dos controlos, ajustes ou desempenho dos

procedimentos que não foram aqui especificados ou no manual

de instalação do produto laser podem resultar na exposição a

radiações perigosas.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-5

Aviso do produto da Macrovision Corporation

Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de

autor que é protegida por reclamações realizadas por determinadas

patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual

da Macrovision Corporation e de outros direitos dos proprietários. A

utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor tem

de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas

à utilização doméstica e a outras vistas limitadas,

a menos que seja

autorizador pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a

desmontagem é proibida.

background image

A-6

Manual do utilizador do computador portátil

Aprovação CTR 21

(Para PC Portátil com modem incorporado)

Dinamarquês

Holandês

Inglês

Finlandês

Francês

Alemão

Grego

Italiano

Português

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-

Espanhol

Sueco

background image

A-

Manual do utilizador do computador portátil

Rótulo ecológico da União Europeia

O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil,

o que significa que este produto tem as seguintes características:

1. Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera.

2. Utilização limitada de metais pesados tóxicos.

. Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde

. Diminuição da utilização dos recursos naturais através do

encorajamento à reciclagem.

5. Concebido para fáceis actualizações e maior duração através

da disponibilização de componentes de substituição como

baterias, fontes de alimentação, teclados, memórias e, caso

estejam disponíveis, unidades de CD ou D�D.

6. Redução de resíduos sólidos através da política de devolução.

Para mais informações acerca do rótulo ecológico da EU, visite a

página principal do Rótulo Ecológico da União Europeia:

http://www.ecolabel.eu.

Produto compatível com a certificação ENERGY

STAR

ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção

Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia

dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger

o ambiente através de produtos e práticas eficazes

em termos da gestão de energia.
Todos os produtos da ASUS com o logótipo da

ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY

STAR e a respectiva função de gestão de energia

encontra-se activada por predefinição. O monitor e o computador

serão automaticamente colocados em suspensão após 15 e 0 minutos

de inactividade. Para reactivar o computador, clique no rato ou prima

qualquer tecla do teclado.
�isite o site http://www.energy.gov/powermanagement para mais

informação sobre a gestão de energia e os benefícios que daqui

resultam para o ambiente. Pode também visitar o site http://www.

energystar.gov para obter informação mais detalhada sobre o

programa ENERGY STAR.

A certificação Energy Star NÃO é suportada em produtos Freedos

e Linux.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-9

Declaração e conformidade relativa às normas

ambientais a nível global

A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção

dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida

do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a

nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de

acordo com os requisitos regulamentares.
Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.htm

para obter informações relativas aos requisitos regulamentares

cumpridos pela ASUS:
Declarações de material do Japão JIS-C-0950

REACH SVHC da UE

RoHS Coreia

Leis energéticas da Suíça

Reciclagem ASUS/Serviços de devolução

Serviços de devolução

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do

nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso

ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma

Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma

responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes,

assim como os materiais de embalagem. �isite a página http://csr.

asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao

processo de reciclagem em diferentes regiões.

background image

A-0

Manual do utilizador do computador portátil

Direitos de autor

Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software

aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,

armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro

idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a

documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança,

sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER

INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM

QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA,

INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU

QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM.

EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES,

OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA

POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU

CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS,

PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS,

INTERRUPÇÃO DA ACTI�IDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TEN�A

SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS

DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE

MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual

podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por

direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes

nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação ou

explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer

intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL

SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATI�OS E ESTÃO

SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM A�ISO PRÉ�IO,

NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA

ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR

QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER

NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFT�ARE NELE

DESCRITOS.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos

os direitos.

background image

Manual do utilizador do computador portátil

A-1

Limitação de responsabilidade

Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS

ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS

uma compensação por danos causados. Nesta situação, e

independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a

ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados

(incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais

tangíveis�� ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão

ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias

no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no

contrato e relativo a cada produto.
A ASUS apenas se responsabiliza ou indemniza as perdas, os danos

ou os pedidos feitos com base no contrato, e pelos actos ilícitos ou

violações nos termos desta garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus

revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS��

seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA

PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS

DE�IDO A DANOS�� (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS

DOS DADOS, OU () DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS

OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER

ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS),

MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU RE�ENDEDORES

TEN�A SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.

Manutenção e assistência

�isite o nosso website multilingue em http://support.asus.com

background image

A-2

Manual do utilizador do computador portátil

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address, City:

No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.

Country:

TAIWAN

Authorized representative in Europe:

ASUS COMPUTER GmbH

Address, City:

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country:

GERMANY

declare the following apparatus:

Product name :

Notebook PC

Model name :

N56V, R501V, N56V8, R501V8

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2006+A1:2007

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 61000-3-3:2008

EN 55020:2007

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)

EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)

EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)

EN 301 893 V1.4.1(2005-03)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 50371:2002

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A11:2009

EN 60950-1 / A12:2011

EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 642/2009

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 278/2009

EN 62301:2005

Ver. 111121

CE marking

Declaration Date: Feb. 10, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012

Position :

CEO

Name :

Jerry Shen

Signature :

__________

(EC conformity marking)