ASUS ROG G56JK - Szerviz és támogatás

background image

az akkumulátortöltés

küszöbértékének beállításához,

ahol leáll az USB-töltő+ funkció.

• A Notebook PC leállítja a csatlakoztatott USB-eszköz töltését,

amikor az akkumulátor töltésszintje a beállított küszöbérték

alá esik.

• Az USB-töltő+ funkciót támogató USB port nem támogatja

az USB-eszköz ébresztése funkciót.

• Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, füstöl, vagy

rendellenes szagot bocsát ki, azonnal válassza le az eszközt.

background image

F

Függelék

background image

F-2

Használati utasítás Notebook PC-hez

Opcionális kiegészítők

Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a

notebook PC-hez.
USB-elosztó (opcionális)
Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USB-

portjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan

csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat.

USB flash meghajtó
Az USB flash meghajtó opcionális eszköz, amely több száz

megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli sebességet és

nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé. Korszerű operációs rendszer

alatt használva nincs szükség illesztőprogramra.

USB hajlékonylemez-meghajtó
Az opcionális USB-csatolós hajlékonylemez-meghajtó szabvány,

1,44 MB (vagy 720 kB) kapacitású, 3,5 hüvelykes hajlékonylemezeket

fogad.

FIGYELMEZTETÉS! A rendszer-meghibásodások elkerülése

érdekében kattintson a Windows „Hardver Biztonságos

Eltávolítása” ikonra a tálcán, mielőtt leválasztaná az USB

hajlékonylemez-meghajtót. Nyomja meg a lemezkiadó gombot

és vegye ki a hajlékonylemezt, a notebook PC szállítása előtt,

nehogy megsérüljön a rázkódástól.

Opcionális eszközök csatlakoztatása

Ezek a tételek szükség szerint harmadik felektől beszerezhetők.

USB-billentyűzet és egér
A külső USB-billentyűzet csatlakoztatásával az adatbevitel még

kényelmesebb lehet. Külső USB-egér csatlakoztatásával a navigálás

a Windows-ban még kényelmesebb lehet. Mind a külső USB-

billentyűzet, mind az egér egyszerre működik a notebook PC

beépített billentyűzetével és érintőpadjával.

Nyomtató csatlakoztatása
Egy vagy több USB-nyomtatót lehet egyszerre használni bármelyik

USB-porton vagy USB-elosztón.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-3

Operációs rendszer és szoftver

Ez a notebook PC (területtől függően) tulajdonosának előre

telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát

kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és

szoftvertámogatás szintje a telepített operációs rendszertől függően

eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel való

kompatibilitás mértéke nem garantálható.

Támogatási szoftver

Ehhez a notebook PC-hez támogató CD-t mellékeltünk,

amely BIOS-t, illesztőprogramot és alkalmazásokat tartalmaz

a hardverszolgáltatások használata, a funkciók bővítése és a

notebook PC kezelésének megkönnyítése, illetve olyan funkciók

hozzáadása érdekében, amelyeket a saját operációs rendszer nem

biztosít. Ha frissítésre vagy a támogató CD cseréjére van szükség,

lépjen kapcsolatba a kereskedővel a weblapokat illetően, ahonnan

letöltheti az egyes illesztőprogramokat és segédprogramokat.
A támogató CD tartalmazza az összes illesztőprogramot,

segédprogramot és szoftvert, amely az elterjedt operációs

rendszerekhez való, beleértve azokhoz is, amelyeket előre

telepítettek. A támogató CD nem tartalmazza magát az operációs

rendszert. A támogató CD akkor is szükséges, ha a notebook PC-t

előre konfigurálták, annak érdekében, hogy a gyári előtelepítés

részeként biztosított szoftvereken kívül továbbiakat biztosítson.
A helyreállító CD opcionális és a gyárban a merevlemez-meghajtóra

telepített eredeti operációs rendszer lemezképét tartalmazza. A

helyreállító CD átfogó rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely

gyorsan helyreállítja a notebook PC operációs rendszerét eredeti,

működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó

megfelelő, működőképes állapotban van. Lépjen kapcsolatba a

kereskedővel, ha ilyen megoldásra van szüksége.

Előfordulhat, hogy a notebook PC egyes alkatrészei és

szolgáltatásai nem működnek, amíg az illesztőprogramokat és

esgédprogramokat nem telepítik.

background image

F-4

Használati utasítás Notebook PC-hez

Rendszer BIOS-beállítások

Boot Device (Rendszerindító eszköz)

1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási

lehetőség) elemet.

2. Nyomja meg az [Enter] gombot, majd jelöljön ki egy eszközt Boot

Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.

Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán

tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és

térségenként eltérhetnek.

Boot Configuration

UEFI Boot

[Enabled]

Launch PXE OpROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[P0: WDC WD7500BPKT...]

Boot Option #2

[P2: MATSHITABD-MLT...]

Boot Option #3

[Windows Boot Manager]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

Boot Configuration

UEFI Boot

[Disabled]

PXE ROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[Windows Boot Manager]

Boot Option #2

[P0: ST9750423AS ...]

Boot Option #3

[P0: WDC WD7500BPKT...]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

Boot Option #1

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: ST9750423AS
Disabled

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-5

Security Setting (Biztonsági beállítás)

A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup

Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy

User Password (Felhasználói jelszó) elemet.

2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
4. Megtörténik a jelszó beállítása.
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator

Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password

(Felhasználói jelszó) elemet.

2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3. Hagyja üresen a Create New Password (Új jelszó létrehozása)

mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.

4. Hagyja üresen a Confirm New Password (Új jelszó

megerősítése) mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.

5. A jelszó törlésre kerül.

Meg kell adnia a felhasználói jelszót, amikor bekapcsolja

a Notebook PC-t (illetve belép a BIOS-ba vagy operációs

rendszerbe). A Rendszergazda jelszó megadása csak akkor

szükséges, ha a BIOS beállításait kívánja módosítani.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password

User Password

Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password
Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set User Password

background image

F-6

Használati utasítás Notebook PC-hez

I/O csatoló biztonság

Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság

elemet.

2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a

Lezárás gombra.

Az I/O csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként

történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

LAN Network Interface

[UnLock]

Wireless Network Interface

[UnLock]

HD AUDIO Interface

[UnLock]

SATA ODD Interface

[UnLock]

USB Interface Security

I f L o c k e d , 2 n d S A T A H D D w i l l
be disabled.

LAN Network Interface

Lock
UnLock

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-7

USB csatoló biztonság

Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság >

USB csatoló biztonság elemet.

2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a

Lezárás gombra.

Az USB csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként

történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.

Ha az USB csatoló elemet [Lezárás] helyzetbe állítja,

megtörténik a külső csatlakozók és a CMOS kamera lezárása

és elrejtése.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

USB Interface

[UnLock]

External Ports

[UnLock]

BlueTooth

[UnLock]

CMOS Camera

[UnLock]

Card Reader

[UnLock]

I f L o c k e d , a l l U S B d e v i c e w i l l
be disabled.

USB Interface

LocK
UnLock

background image

F-8

Használati utasítás Notebook PC-hez

HDD jelszó

A HDD jelszó beállításához:
1. A Képernyőn kattintson a Mesterjelszó beállítása elemre,

gépeljen be egy jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.

2. Megerősítésképpen írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az

[Enter] gombot.

3. Kattintson a Felhasználói jelszó beállítása elemre, amjd

ismételje meg az előző lépést a felhasználói jelszó beállításához.

4. Megtörténik a jelszó beállítása.

• A HDD jelszót csak Rendszergazdaként történő bejelentkezés

esetén lehet módosítani.

• Be kell állítania a Mester jelszót a Felhasználói jelszó előtt.

Előbb meg kell adnia a felhasználói jelszót (ha van ilyen), majd

a HDD jelszót, amikor bekapcsolja a Notebook PC-t. A helyes

jelszavak megadásának hiányában nem léphet be az operációs

rendszerbe.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1204. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password

User Password
Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set the system boot order.

***Advanced to Power Cycle

System after Setting Hard Disk

Passwords***

Create New Password

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-9

Save Changes (Módosítások mentése)

Amennyiben meg kívánja tartani a konfigurációs beállításokat,

mentenie kell a módosításokat, mielőtt kilép a BIOS-

segédprogramból.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Chipset Boot

Security

Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: WDC WD7500BPKT-80PK4T0

Launch EFI Shell from filesystem device

Exit system setup after saving
the changes.

background image

F-10

Használati utasítás Notebook PC-hez

Gyakran előforduló problémák és megoldásaik

Hardverhiba – Optikai lemez

Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni.

1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű

lemezek írásával.

3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot

a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.

Ismeretlen ok – Labilis rendszer

Nem hozható vissza hibernált állapotból.

1. Távolítsa el a bővítéseket (RAM, HDD, WLAN, BT), ha ezeket a

vásárlás után szerelték be.

2. Ha nem ez a kiváltó ok, próbálkozzon a MS Rendszer-

visszaállítással egy korábbi időpontra.

3. Ha probléma továbbra is fennáll, próbálja meg visszaállítani a

rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.

A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot

adatairól egy másik meghajtón.

4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot

a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.

Hardverhiba – Billentyűzet / Gyorsgomb

A gyorsgomb (FN) le van tiltva.

A. Telepítse újra az „ATK0100” illesztőprogramot a CD-ről, illetve

töltse le az ASUS weboldaláról.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-11

Hardverhiba – Beépített kamera

A beépített kamera nem működik megfelelően.

1. Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”, nincs-e probléma.
2. A probléma megoldásához próbálkozzon a webkamera

illesztőprogramjának újratelepítésével.

3. Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb

verzióra és próbálkozzon újra.

4. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot

a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.

Hardverhiba – Akkumulátor

Akkumulátor karbantartása.

1. Regisztrálja a PC noteszgépet egyéves jótálláshoz az alábbi

weboldalon:

http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us

2. Soha NE kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet,

ha PC noteszgép bekapcsolt állapotban van és a hálózati

adapterről működik, mivel a váratlan áramszünet a rendszert

megrongálhatja. Az ASUS akkumulátor egység védőáramkörrel

rendelkeyik, ami megvédi a túltöltéssel szemben, ezért az

akkumulátor nem sérül meg, ha a PC noteszgépbem hagyják.

Hardverhiba – Be-/Kikapcsolási hiba

Nem tudom bekapcsolni a PC noteszgépet.

Diagnosztika:
1. A bekapcsolás csak akkumulátorról lehetséges? (I = 2, N = 4)
2. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 3, N = A)
3. Betölthető az operációs rendszer? (I = B, N = A)
4. Az adapter bekapcsolt állapotot jelző LED-je világít? (I = 5, N = C)
5. A bekapcsolás csak az adapterről lehetséges? (I = 6, N = A)
6. Látható a BIOS (ASUS logó)? (I = 7, N = A)
7. Betölthető az operációs rendszer? (I = D, N = A)

background image

F-12

Használati utasítás Notebook PC-hez

Hibajelenség és megoldások:

A. A hiba az alaplappal, merevlemez-meghajtóval, vagy a

noteszgéppel kapcsolatos. Látogassa meg a legközelebbi

szervizközpontot segítségért.

B. Ha problémát az operációs rendszer okozza, próbálja meg

visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.

FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági

másolatot adatairól egy másik meghajtón.

C. A hiba az adapterrel kapcsolatos. Ellenőrizze a tápkábel csatlakozóit,

illetve látogassa meg a legközelebbi szervizközpontot csere érdekében.

D. A hiba az akkumulátorral kapcsolatos. Ellenőrizze az

akkumulátor érintkezőit, illetve látogassa meg a legközelebbi
szervizközpontot javítás érdekében.

Hardverhiba – Vezeték nélküli kártya

Hogyan ellenőrzöm, felszerelték-e a PC noteszgépet vezeték nélküli

kártyával?
A. Kattintson a következőkre: „Vezérlőpult -> Eszközkezelő”.

Látni fogja, rendelkezik-e a PC noteszgép WLAN kártyával, ha

megnézi a „Hálózati adapter” tételt.

Mechanikai hiba – Ventilátor / Melegedés

Miért működik folyamatosan a hűtőventilátor és magas a

hőmérséklet?
1. Győződjön meg arról, hogy a ventilátor működik, amikor magas

a processzor hőmérséklete és ellenőrizze, hogy megfelelően

áramlik-e a levegő a fő szellőzőnyílásból.

2. Ha sok alkalmazás fut (lásd a feladatsort), zárja be őket, hogy

csökkentse a rendszer terhelését.

3. A problémát egyes vírusok is okozhatják, ezért használjon

antivírus szoftvert az ellenőrzésükhöz.

4. Ha problémát a fentiek egyike sem oldja meg, próbálja meg

visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.

FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági

másolatot adatairól egy másik meghajtón.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-13

FIGYELEM: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az

antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje

magát a vírusoktól.

Szoftverhiba – Mellékelt ASUS szoftverek

Amikor bekapcsolom a PC noteszgépet, megjelenik egy nyitott

eljárásfájl hibaüzenet.

A. A probléma megoldásához telepítse újra a „Power4 Gear”

segédprogram legújabb változatát. Letölthető az ASUS

weblapjáról.

Ismeretlen ok – Kék képernyő fehér szöveggel

Kék képernyő jelenik meg fehér szöveggel a rendszer indítása után.

1. Távolítsa el a memóriabővítést. Ha a vásárlás utá

memóriabővítést végzett, kapcsolja KI a számítógépet, távolítsa

el a bővítést, majd kapcsolja BE, hogy lássa, nem kompatibilis

memória okozza-e a problémát.

2. Távolítsa el a szoftveralkalmazásokat. Ha nemrég telepített

szoftveralkalmazásokat, valószínűleg nem kompatibilisek a

rendszerrel. Próbálja eltávolítani őket a Windows biztonságos

üzemmódjában.

3. Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
4. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra a WINFLASH segítségével

Windows alatt, illetve az AFLASH segítségével DOS

üzemmódban. Ezek a segédprogramok és a BIOS fájlok

letölthetők az ASUS weblapjáról.

FIGYELEM: Gondoskodjon arról, hogy a PC noteszgép

energiaellátása nem szűnik meg a BIOS írása közben.

background image

F-14

Használati utasítás Notebook PC-hez

5. Ha a probléma ennek ellenére sem oldható meg, használja

a rendszer-visszaállítás folyamatát a teljes rendszer

helyreállításához.

FONTOS: a rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági

másolatot adatairól egy másik meghajtón.

VIGYÁZAT: Ne csatlakozzon az internetre, mielőtt telepíti az

antivírus szoftvert és az internetes tűzfalat, hogy megvédje

magát a vírusoktól.

MEGJEGYZÉS: Ne először feledje telepíteni az „Intel INF Update”

és „ATKACPI” illesztőprogramokat, hogy felsimerhetők legyenek

a hardvereszközök.

6. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot

a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-15

Szoftverhiba - BIOS

A BIOS frissítése.
1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és

töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról,

majd mentse a flash-meghajtóra.

2. Csatlakoztassa a flash-meghajtót a PC noteszgéphez és

kapcsolja be a PC noteszgépet.

3. Használja a BIOS-segédprogram Speciális oldalán található „

Start Easy Flash” funkciót. Kövesse az utasításokat.

4. Keresse meg a legfrissebb BIOS-fájlt és kezdje el frissíteni

(beégetni) a BIOS-t.

5. Végre kell hajtania a „Restore Defaults” (Alapértékek

visszaállítása) parancsot az Exit (Kilépés) oldalon a BIOS

frissítése (beégetése) után.

ASUS Tek. Easy Flash Utility

[

]: Switch [

] : Choose [q] : Exit

FLASH TYPE:

Generic Flash Type

Current Platform
Platform: N56
Version: 200
Build Date: Dec 6 2011

New Platform
Platform: Unkown
Version: Unkown
Build Date: Unkown

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Chipset Boot Security Save & Exit

POST Logo Type

[Static]

Start Easy Flash

Play POST Sound

[No]

Speaker Volume

[4]

Internal Pointing Device

[Enabled]

Wake On Lid Open

[Enabled]

ASUS USB Charger+ in battery mode

[Disabled]

Intel Virtualization Technology

[Disabled]

VT-d

[Enabled]

SATA Configuration
Intel(R) Anti-Theft Technology Configuration
USB Configuration
Intel(R) Smart Connect Technology
Network Stack

Press ENTER to run the utility
to select and update BIOS.

FS0

FS1

background image

F-16

Használati utasítás Notebook PC-hez

A Notebook PC rendszer-visszaállítása

A rendszer-visszaállító partíció használata

A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja

a Notebook PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszer-visszaállító

partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) egy USB

eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott

konfigurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).

A rendszer-visszaállító partícióról

A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített

eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok

tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.

FONTOS! Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer-

visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a felhasználó

nem tudja visszaállítani,

ha törlik. Ha problémák

merülnek fel a visszaállítás

folyamata során, vigye a PC

noteszgépet hivatalos ASUS

szervizközpontba.

A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS

Enabled] tétel kiválasztásához.

3. Válassza ki a visszaállítandó nyelvet, majd kattintson a Tovább

gombra.

4. Olvassa el az „ASUS előtöltés varázsló” képernyőjén lévő

szöveget, majd kattintson a Tovább gombra.

5. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább

gombra. Partíció-lehetőségek:

A Windows helyreállítása az 1. partícióra

Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi

megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.

A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón

Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új

rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-17

A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón

2 partícióval

Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról,

és két új partíciót hoz létre: „C” (40%) és „D” (60%).

6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás

befejezéséhez.

Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb

illesztőprogramokért és segédprogramokért.

A rendszer-visszállító DVD használata (csak

bizonyos modelleken)

A rendszer-visszaállító DVD létrehozása:

1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő AI Recovery Burner

ikonra.

2. Töltsön be egy üres, írható DVD-lemezt az optikai meghajtóba, majd

kattintson a Start

(Indítás) gombra

a R e n d s z e r -

visszaállító DVD

létrehozásához.

3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer-

visszaállító DVD létrehozásához.

Az utasításoknak megfelelően készítsen elő elegendő számú üres

írható DVD-t a visszaállító DVD létrehozásához.

FONTOS! Szerelje ki a külső merevlemez-meghajtót, mielőtt

rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen. A Microsoft

szerint fontos adatokat veszíthet, ha a Windows operációs

rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a

megfelelő meghajtó-partíciót formázza.

background image

F-18

Használati utasítás Notebook PC-hez

A rendszer-visszállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a

PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.

2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc>

gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai

meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé

mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter>

billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a

rendszert.

3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK

lehetőséget.

A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszer-

visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.

5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás

befejezéséhez.

FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/CD-t (kivéve

ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a

partíciók használhatatlanok lesznek.

Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Notebook

PC-jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis

tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.

Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb

illesztőprogramokért és segédprogramokért.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-19

DVD-ROM meghajtó információ

A notebook PC-t opcionálisan DVD-ROM vagy CD-ROM meghajtóval

szerelve szállítják. DVD filmek megtekintéséhez telepítenie kell

saját DVD néző szoftverét. Az opcionális DVD néző szoftver ezzel a

notebook PC-vel együtt megvásárolható. A DVD-ROM meghajtó CD-

és DVD-lemezek használatát egyaránt támogatja.

Regionális lejátszási információ

A DVD filmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang

dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom

visszafejtésével jár. A (másolásvédelem néven is ismert) CSS

a mozgófilm iparág által alkalmazott tartalomvédelmi eljárás

elnevezése, amelyet az illegális tartalommásolással szembeni

védelem iránti igény kielégítésére fejlesztettek ki.
Noha számos megvalósítási szabályt írtak elő a CSS engedélyeseknek,

egy szabály a regionális tartalom lejátszási korlátozására nézve

releváns. A földrajzilag megosztott filmbemutatók lehetővé tétele

érdekében a DVD videókat adott földrajzi régiónként adják ki, az

alábbi „Régió-meghatározás” szerint. A szerzői jogi törvények előírják,

hogy minden DVD film kiadása adott régióra korlátozódjon (általában

az értékesítés régiójának megfelelően kódolva). Habár a DVD

filmtartalom több régióban is kiadásra kerülhet, a CSS megvalósítási

szabályai előírják, hogy a CSS titkosított tartalmat lejátszani képes

rendszer kizárólag EGYETLEN régió anyagát lehet képes lejátszani.

A régió-beállítást a nézőszoftver legfeljebb öt alkalommal

módosíthatja. Ezt követően csak a legutóbbi régió-beállításnak

megfelelő DVD filmet képes lejátszani. Az ezután történő

régiókód-módosítás gyári átállítást igényel, amit a jótállás nem

fedez. Ha visszaállításra van szükség, a szállítás és a visszaállítás

költségeit a felhasználó köteles viselni.

background image

F-20

Használati utasítás Notebook PC-hez

Régió-meghatározás

1-es régió
Kanada, USA, USA territóriumok

2-es régió
Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország,

Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak,

Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország,

Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság,

Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült

Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai,

Szlovákia

3-es régió
Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szigetek, Szingapúr,

Tajvan, Thaiföld, Vietnam

4-es régió
Ausztrália, Karib-térség (az USA territóriumok kivételével), Közép-

Amerika, Új-Zéland, Csendes-Óceánia, Dél-Amerika

5-es régió
FÁK, India, Pakisztán, Afrika többi része, Oroszország, Észak-Korea

6-es régió
Kína

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-21

Blu-ray ROM meghajtó információ (csak bizonyos

(csak bizonyos

(csak bizonyos

modelleken)

Régió-meghatározás

"A" régió
Észak-, közép- és dél-amerikai országok és területeik; Tajvan,

Hongkong, Makaó, Japán, Korea (Dél- és Észak-), délkelet-ázsiai

országok és területeik.
"B" régió
Európai, afrikai, délnyugat-ázsiai országok és területeik, Ausztrália és

Új-Zéland.
"C" régió
Közép-, dél-ázsiai, kelet-európai országok és területeik, Kíin és

Mongólia.

Tekintse meg a Blu-ray Disc weboldalt: www.blu-raydisc.com/en/

Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html további részletekért.

background image

F-22

Használati utasítás Notebook PC-hez

A beépített modem megfelelősége

A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a

JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21

követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat

szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz

(PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges

jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok

közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában

nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden

nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz.

Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen

kapcsolatba.

Általános áttekintés

Az Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel

kapcsolatban az EK hivatalos lapjában jelent meg. A CTR 21

vonatkozik minden nem hang közvetítésére használatos, DTMF

tárcsázást alkalmazó végberendezésre, amelyet analóg PSTN

(nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz) szándékoznak

csatlakoztatni.
A CTR 21 (közös műszaki előírás) előírás a végberendezések analóg

nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz történő csatlakoztatására

(a hangtelefónia jogos esetének szolgáltatását támogató

végberendezések kivételével), amelyben a hálózati címkezelés, ha

van ilyen, a kéttónusú többfrekvenciás jelzéssel történik.

Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban

A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a

szállítónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel

a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített

hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési

problémák léphetnek fel.”

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-23

Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban

A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a

nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést

együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is,

amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek

fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben

tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás fizikai és szoftveres

kapcsolók beállításától. Köteles továbbá tanácsolni, hogy a

felhasználó lépjen kapcsolatba a szállítóval, ha a berendezést más

hálózaton kívánja használni.”
A mai napig a CETECOM értesített testülete több pán-európai

jóváhagyást adott ki a CTR 21 alapján. Ennek eredményeként

megszülettek Európa első modemjei, amelyek nem igényelnek

hatósági engedélyezést minden egyes európai tagállamban.

Nem hangberendezések

Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek

megfelelőek lehetnek a modemekkel, faxberendezésekkel, automata

tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan

berendezések, amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a

törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték nélküli telefonok

is egyes országokban) kivételt képeznek.

background image

F-24

Használati utasítás Notebook PC-hez

Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó

országokat tartalmazza.

Ország

Alkalmazva

További tesztelés

Ausztria

1

Igen

Nem

Belgium

Igen

Nem

Cseh Köztársaság

Nem

Nam alkalmazható

Dánia

1

Igen

Igen

Finnország

Igen

Nem

Franciaország

Igen

Nem

Németország

Igen

Nem

Görögország

Igen

Nem

Magyarország

Nem

Nam alkalmazható

Izland

Igen

Nem

Írország

Igen

Nem

Olaszország

Egyelőre függőben

Egyelőre függőben

Izrael

Nem

Nem

Lichtenstein

Igen

Nem

Luxemburg

Igen

Nem

Hollandia

1

Igen

Igen

Norvégia

Igen

Nem

Lengyelország

Nem

Nam alkalmazható

Portugália

Nem

Nam alkalmazható

Spanyolország

Nem

Nam alkalmazható

Svédország

Igen

Nem

Svájc

Igen

Nem

Egyesült Királyság

Igen

Nem

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-25

Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem

vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért

látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html

weboldalra.
1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak,

ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók

nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés

kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést

fölöslegessé teszi).
Hollandiában további tesztelés szükséges a soros kapcsolást és a

hívásazonosítást illetően.

background image

F-26

Használati utasítás Notebook PC-hez

Nyilatkozatok és biztonsági figyelmeztetések

A Federal Communications Commission

nyilatkozata

Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék

az alábbi feltételek esetén használható::

A készülék nem okozhat káros interferenciát, és

Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a

nem kívánatos működést okozó zavarokat is.

A készüléket a Federal Communications Commission (FCC)

szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális

készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint

tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket

a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet

nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a

készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért

amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a

telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt

zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott

felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a

rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék

ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak

meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:

A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.

Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.

A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba

csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.

Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió

szakembertől.

Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és

televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében

árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk,

hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan

árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és

bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által

nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra

vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga

után.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-27

(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington

D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és

Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)

FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési

nyilatkozat

A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem

hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a

felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS

ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv

1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban

szabályozott előírt firmware.

Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre

vonatkozóan előírt, besugárzási kitettségre vonatkozó

határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek

az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek,

kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A

végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat,

hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó

követelményeknek.

Megfelelőségi nyilatkozat

(1999/5/EC irányelv R&TTE)

Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek

minősülnek:

Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint

Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk]

szerint

Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint

Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi

követelmények a [3.1b cikk] szerint

Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és

[EN 301 489-17] szerint

A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk]

szerint

Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint

background image

F-28

Használati utasítás Notebook PC-hez

CE Jelölés

CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli esz-

közöknek

Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses

kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK

direktíváknak.

CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező

eszközöknek

Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999

március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket

szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi

elismerésnek.

Integrált áramkörök által okozott sugárzással

kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére

vonatkozóan

Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre

vonatkozóan előírt, integrált áramkörök által okozott sugárzásnak

való kitettségre vonatkozó határértékeknek. Annak érdekében, hogy

továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök rádiófrekvenciás

kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna

közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek

betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a

rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
• Az eszköz nem okozhat zavart, és

Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a

nem kívánatos működést okozó zavarokat is.

Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát

az engedélyezett szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó

mobil műholdas rendszerekkel), az eszközt beltéren és az ablakoktól

távol tanácsos használni a legnagyobb fokú árnyékolás érdekében. A

kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája) engedélyköteles.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-29

Vezeték nélküli működési csatorna különböző

területeken

N. America

2.412-2.462 GHz

Ch01 through CH11

Japan

2.412-2.484 GHz

Ch01 through Ch14

Europe ETSI

2.412-2.472 GHz

Ch01 through Ch13

Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok

Franciaországban

Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv

használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb

megengedett sugárzási teljesítmény:

10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)

100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák

esetében

A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.

Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen

vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi

Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol

a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5

MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem

engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra

vonatkozóan:

A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW

A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW

Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv

használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW

kisebb kültéri EIRP mellett:

01 Ain

02 Aisne

03 Allier

05 Hautes Alpes

08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude

12 Aveyron

16 Charente

24 Dordogne

25 Doubs

26 Drôme

32 Gers

36 Indre

37 Indre et Loire

41 Loir et Cher

45 Loiret

50 Manche

55 Meuse

58 Nièvre

59 Nord

background image

F-30

Használati utasítás Notebook PC-hez

60 Oise

61 Orne

63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique

66 Pyrénées Orientales

67 Bas Rhin

68 Haut Rhin

70 Haute Saône

71 Saône et Loire

75 Paris

82 Tarn et Garonne

84 Vaucluse

88 Vosges

89 Yonne

90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték

nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén.

Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (http://

www.arcep.fr)

Az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10

z Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10

mW teljesítményt sugároz.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-31

UL biztonsági tudnivalók

Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre

vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési

hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem

haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS

értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70)

szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell

tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély,

áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében,

beleértve a következőket:

Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó,

konyhai mosogató vagy mosdó közelében, nyirkos pincében

vagy úszómedence mellett.

Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt

fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.

Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.

Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és

másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok használatára

vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok

fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak

és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba,

párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai

energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy

visszafordítható kémiai reakció útján.

Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel

felrobbanhat. Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges

külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse

a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.

Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert

vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás

okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással

rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által

forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.

background image

F-32

Használati utasítás Notebook PC-hez

Követelmény a tápellátás biztonságával

kapcsolatban

PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3

kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell

használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm

2

vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm

2

.

REACH

A gyártás során felhasznált vegyi anyagok nyilvántartásba

vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló

REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of

Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a

termékeinkben felhasznált vegyi anyagok listáját az ASUS REACH

webhelyén: http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos

modelleken)

Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A

kábeltelevízió-elosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve

a National Electric Code – különösen annak 820.93, Koaxiális kábel

külső árnyékoló vezetőjének földelése című szakasza szerint kell

földelni, és a szerelés során a koaxiális kábel árnyékolását a kábel

épületbe történő belépési pontjánál a földhöz kell forrasztani.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-33

Skandináv országokra vonatkozó

figyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban

(lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace

only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo

errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente

consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.

Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem

ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des

Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det

brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp

eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera

använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda

paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty

paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de

la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’

un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les

batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme

batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte

batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа

возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с

инструкциями производителя. (Russian)

background image

F-34

Használati utasítás Notebook PC-hez

Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval

kapcsolatban
A lézer biztonságos használatával kapcsolatos

információk

A PC noteszgéppel értékesített beépített vagy külső optikai

meghajtók 1. OSZTÁLYÚ (CLASS 1) LÉZERTERMÉKET tartalmaznak.

A lézerminősítések a jelen felhasználói kézikönyv végén lévő

glosszáriumban találhatók.

FIGYELMEZTETÉS: az itt meghatározottakon kívüli vezérlések

vagy beállítások vagy folyamat végrehajtások veszélyes

lézersugárzás kibocsátását eredményezhetik: Ne kísérelje meg

szétszerelni az optikai meghajtót. Saját biztonsága érdekében az

optikai meghajtót kizárólag hivatalos szervizzel javíttassa.

Figyelmeztető címke szervizek számára

FIGYELEM! LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS KIBOCSÁTÁSA

NYITOTT ÁLLAPOTBAN. NE NÉZZEN A FÉNYSUGÁRBA, ÉS NE

NÉZZE KÖZVETLENÜL SEMMILYEN OPTIKAI ESZKÖZZEL.

A CDRH előírásai

Az USA Élelmiszeripari és Gyógyszerészeti Hivatalának Center

Radiológiai Eszközök és Egészségügyi Központja (CDRH) 1976

augusztus 2-án szabályozást léptetett életbe lézertermékekre

vonatkozóan. Ezek a szabályok az 1976. augusztus 1-je után gyártott

lézertermékekre vonatkoznak. A megfelelőség kötelező az Egyesült

Államokban forgalmazott termékekre vonatkozóan.

FIGYELMEZTETÉS: Az itt vagy a lézertermék üzembe helyezési

útmutatójában leírtakon kívüli más vezérlések vagy beállítások,

illetve más folyamatok kivitelezésének alkalmazása veszélyes

sugárzást okozhat.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-35

Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos

megjegyzés

Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet

az Egyesült Államok bizonyos szabadalmai és a Macrovision

Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyéb

szellemi tulajdoni jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek

a használatát a Macrovision Corporation-nek jóvá kell hagynia,

és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a

Macrovision Corporation nem rendelkezik másképp. A visszafejtés és

a szétszerelés tilos.

background image

F-36

Használati utasítás Notebook PC-hez

CTR 21 jóváhagyás

(beépített modemmel rendelkező PC

noteszgéphez)

Danish

Dutch

English

Finnish

French

German

Greek

Italian

Portuguese

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-37

Spanish

Swedish

background image

F-38

Használati utasítás Notebook PC-hez

Európai ökocímke

E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a

következő jellemzőkkel bír:

1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban.
2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz
3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata
4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást*

ösztönzendő

5. Az egyszerű továbbfejlesztéshez és hosszabb élettartamhoz

tervezve kompatibilis pótalkatrések biztosításával, mint például

akkumulátorok, tápegységek, billentyűzet, memória, illetve CD-

meghajtó vagy DVD-meghajtó, ha rendelkezik ilyennel.

6. Kevesebb szilárd hulladék képződik a visszavételi politikának*

köszönhetően

Az EU virág címkével kapcsolatos további információért látogassák

meg az Európai Unió ókocímke honlapját: http://www.ecolabel.eu.

ENERGY STAR termék

Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának

és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja,

amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és

megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek

és gyakorlat alkalmazásával.

Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel

az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció

alapértelmezésképpen engedélyezett. A monitor és a számítógép

automatikusan alvó módba kerülnek 15, illetve 30 perc üresjárat után. A

számítógép felébresztéséhez kattintson az egérrel vagy nyomjon meg

egy gombot a billentyűzeten.
További információk az energiagazdálkodásról és a környezet számára

nyújtott előnyeiről itt: http://www.energy.gov/powermanagement.

Az ENERGY STAR közös programmal kapcsolatos részletekért pedig

látogasson el a http://www.energystar.gov oldalra.

Az Energy Star NEM támogatott Freedos és Linux alapú termékeken.

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-39

Megfelelés a globális környezetvédelmi

szabályozásoknak, és az erre vonatkozó

nyilatkozat

Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során

alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy

az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során

megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen

kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra

hozza a vonatkozó információkat.
Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.htm oldalt

azon információ-nyilvánosságra hozatal tekintetében, amelyre az

ASUS a szabályozások értelmében kötelezett:

Japán JIS-C-0950 anyagnyilatkozatok

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Svájci energiatörvények

ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi

szolgáltatás

Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem

iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokat

nyújtunk a felhasználók számára, amelyek révén felelősségteljesen

újrahasznosíthatják az általunk gyártott készülékeket, akkumulátorokat

és egyéb alkatrészeket, illetve a csomagolóanyagokat. A különféle

régiókra vonatkozó újrahasznosítási tudnivalókért látogasson el a

http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.

background image

F-40

Használati utasítás Notebook PC-hez

Szerzői jogi információk

Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye

nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek

vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani,

továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen

nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel,

kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA

RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT

JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA

PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE

MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS,

ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI

VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK

FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI,

KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL

AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY

ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV

VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T

TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik

bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és

használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik

a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS

INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK,

ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK.

NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK.

AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN

ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A

BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog

fenntartva!

background image

Használati utasítás Notebook PC-hez

F-41

A kötelezettség korlátozása

Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő

mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az

ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján

Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget

a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve

személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen

tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat

szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen

végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára

erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni

kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért,

kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a

maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön

forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK

FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT

ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI

MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES,

ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI

KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS

BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN

FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.

Szerviz és támogatás

Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.

asus.com

background image

F-42

Használati utasítás Notebook PC-hez

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address, City:

No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.

Country:

TAIWAN

Authorized representative in Europe:

ASUS COMPUTER GmbH

Address, City:

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country:

GERMANY

declare the following apparatus:

Product name :

Notebook PC

Model name :

N56V, R501V, N56V8, R501V8

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2006+A1:2007

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 61000-3-3:2008

EN 55020:2007

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)

EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)

EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)

EN 301 893 V1.4.1(2005-03)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 50371:2002

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A11:2009

EN 60950-1 / A12:2011

EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 642/2009

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 278/2009

EN 62301:2005

Ver. 111121

CE marking

Declaration Date: Feb. 10, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012

Position :

CEO

Name :

Jerry Shen

Signature :

__________

(EC conformity marking)